Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3b8086e0 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1b69568c9661b3457a3cd1e7b28c250df6c45ba8
Auto-generated-cl: translation import
parent ad4a5f1f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -157,8 +157,8 @@
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Ontdoen"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Voeg by kontakte"</string>
    <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Gunstelinge en kontakte \nwat jy gereeld bel, sal hier wys.\nSo, begin bel."</string>
    <!-- no translation found for contact_tooltip (7817483485692282287) -->
    <skip />
</resources>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -157,8 +157,8 @@
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ቀልብስ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ለ<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደውል"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"ተወዳጆች እና አብዛኛው ጊዜ\nየሚደውሉላቸው እውቂያዎች እዚህ ይታያሉ።\nስለዚህ መደወል ይጀምሩ።"</string>
    <!-- no translation found for contact_tooltip (7817483485692282287) -->
    <skip />
</resources>
+3 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -157,8 +157,7 @@
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"تراجع"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
    <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
    <skip />
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
</resources>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,6 +187,8 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
    <!-- no translation found for no_favorites (5212485868783382971) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_tooltip (7817483485692282287) -->
    <skip />
</resources>
+3 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -157,8 +157,7 @@
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавяне в контактите"</string>
    <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
    <skip />
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
    <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string>
</resources>
Loading