Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3494fc29 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 25433205
Change-Id: I688fbf70cdd24e6447684e7eb3b2b1aeabceb266
parent 67876b1b
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Video-oproep"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Versoek tans video"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Kan nie video-oproep koppel nie"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Video-oproep (Wag tans)"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Videoversoek is verwerp"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Jou terugbelnommer\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Jou noodterugbelnommer\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Bel"</string>
@@ -152,20 +152,17 @@
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Verstek klank (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Foon-luitoon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibreer wanneer lui"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Belblad-outovoltooi"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Luitoon en vibreer"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Bestuur konferensie-oproep"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Noodnommer"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes</item>
      <item quantity="one">1 sekonde</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for duration_seconds:one (4296754689081318051) -->
    <!-- no translation found for duration_seconds:other (7116072887772353987) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:one (5246933669517357278) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:other (1463783376450965028) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:one (4973081819895630068) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:other (3502790149304199676) -->
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Profielfoto"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Kamera af"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"Nota is gestuur"</string>
</resources>
+11 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ቪድዮ በመጠየቅ ላይ"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አልተቻለም"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"የቪዲዮ ጥሪ (ላፍታ ቆሟል)"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"የቪዲዮ ጥያቄ ውድቅ ተደርጓል"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"በመደወል ላይ"</string>
@@ -152,20 +152,17 @@
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ነባሪ ድምጽ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"በሚደወልበት ጊዜ ንዘር"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"የስልክ ሰሌዳ ራስ-አጠናቅቅ"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"የደወል ቅላጼ እና ንዘረት"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"የአደጋ ጊዜ ቁጥር"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for duration_seconds:one (4296754689081318051) -->
    <!-- no translation found for duration_seconds:other (7116072887772353987) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:one (5246933669517357278) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:other (1463783376450965028) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:one (4973081819895630068) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:other (3502790149304199676) -->
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"መገለጫ ፎቶ"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"ካሜራ ጠፍቷል"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"በ<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"ማስታወሻ ተልኳል"</string>
</resources>
+11 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"مكالمة فيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"جارٍ طلب الفيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"يتعذر إجراء مكالمة فيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"مكالمة فيديو (تم إيقافها مؤقتًا)"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"تم رفض طلب مكالمة الفيديو"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"رقم معاودة الاتصال\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"رقم معاودة اتصال الطوارئ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"جارٍ الطلب"</string>
@@ -152,32 +152,17 @@
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"الصوت الافتراضي (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"نغمة رنين الهاتف"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"اهتزاز عند الرنين"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"الإكمال التلقائي للوحة الطلب"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"رقم الطوارئ"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="zero">أقل من ثانية (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">ثانيتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثوانٍ</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الثواني</item>
      <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="zero">أقل من دقيقة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="zero">أقل من ساعة (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for duration_seconds:one (4296754689081318051) -->
    <!-- no translation found for duration_seconds:other (7116072887772353987) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:one (5246933669517357278) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:other (1463783376450965028) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:one (4973081819895630068) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:other (3502790149304199676) -->
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"صورة الملف الشخصي"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"تم إيقاف الكاميرا"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"عبر <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"تم إرسال الملاحظة"</string>
</resources>
+11 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеообаждане"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Заявява се видеовръзка"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Видеообаждането не може да се осъществи"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Видеообаждане (на пауза)"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Заявката за видео е отхвърлена"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер за обратно обаждане\n– <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Номер за спешно обратно обаждане\n– <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набира се"</string>
@@ -152,20 +152,17 @@
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандартен звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодия на телефона"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибриране при звънене"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Набиране: Авт. довършване"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодия и вибриране"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление на конферентно обаждане"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Спешен номер"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
      <item quantity="one">1 секунда</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минути</item>
      <item quantity="one">1 минута</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа</item>
      <item quantity="one">1 час</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for duration_seconds:one (4296754689081318051) -->
    <!-- no translation found for duration_seconds:other (7116072887772353987) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:one (5246933669517357278) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:other (1463783376450965028) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:one (4973081819895630068) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:other (3502790149304199676) -->
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Снимка на потребителския профил"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Камерата е изключена"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"чрез <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"Бележката е изпратена"</string>
</resources>
+12 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ভিডিও কল"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ভিডিওর অনুরোধ করছে"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"ভিডিও কলে সংযোগ করা যাচ্ছে না"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"ভিডিও কল (বিরাম দেওয়া হয়েছে)"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"ভিডিওর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"আপনার কলব্যাক নম্বর\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"আপনার জরুরী কলব্যাক নম্বর\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ডায়াল করা হচ্ছে"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"সেটআপ"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;সেট করা নেই&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"অন্যান্য কল সেটিংস"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> এর দ্বারা কল হচ্ছে"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> এর মাধ্যমে ইনকামিং কল"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"পরিচিতির ফটো"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন"</string>
@@ -152,20 +152,17 @@
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ডিফল্ট শব্দ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ফোন রিংটোন"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"রিং হওয়ার সময় কম্পন হবে"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ডায়ালপ্যাড স্বয়ংপূর্ণ করা"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"রিংটোন ও কম্পন"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"জরুরি নম্বর"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ড</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সেকেন্ড</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for duration_seconds:one (4296754689081318051) -->
    <!-- no translation found for duration_seconds:other (7116072887772353987) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:one (5246933669517357278) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes:other (1463783376450965028) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:one (4973081819895630068) -->
    <!-- no translation found for duration_hours:other (3502790149304199676) -->
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"প্রোফাইল ফটো"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"ক্যামেরা বন্ধ"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"নোট পাঠানো হয়েছে"</string>
</resources>
Loading