Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3186c372 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7902fe751ee18c375605c3908c7db3dbbb1c57c1
Auto-generated-cl: translation import
parent 6b88e548
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -197,7 +197,7 @@
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Soinuak eta dardara"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonoaren tonua"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Dardara deiak jasotzean ere"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markatze-teklatuaren tonuak"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markagailuaren tonuak"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Beste batzuk"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Deien ezarpenak"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -201,8 +201,8 @@
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opțiuni de afișare a agendei"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sunete și vibrații"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ton de apel al telefonului"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrații și pentru apeluri"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonuri pentru tastatură"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrează și pentru apeluri"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonuri pt. tastatura numerică"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Altele"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Setări pentru apeluri"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,7 +192,7 @@
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"පොදු සැකසීම්"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"සම්බන්ධ දර්ශය, හඬ. සහ වේගවත් ප්‍රතිචාරයන්"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"සම්බන්ධතා දර්ශය, හඬ සහ වේගවත් ප්‍රතිචාරයන්"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"සම්බන්ධතා දර්ශනය කිරීමේ විකල්ප"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"හඬ සහ කම්පන"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -196,7 +196,7 @@
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Chaguo za onyesho la anwani"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sauti na mtetemo"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Mlio wa simu"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Tetema pia simu zinapoingia"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Tetema simu zinapoingia pia"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Milio ya vitufe vya kupiga simu"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Nyingine"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Majibu ya haraka"</string>