<stringname="incall_enable_dnd_title">تمكين عدم الإزعاج أثناء المكالمات</string>
<stringname="incall_vibrate_outgoing_title">اهتزاز عند الرد</string>
<stringname="incall_vibrate_call_waiting_title">الاهتزاز أثناء انتظار المكالمة</string>
<stringname="incall_vibrate_hangup_title">الاهتزاز عند إنهاء المكالمة</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">الاهتزاز كل دقيقة</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">الاهتزاز كل 45 ثانية من كل دقيقة أثناء المكالمات الصادرة</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">لتمكين الرجاء عدم الإزعاج، يجب منح تطبيق الهاتف الإذن بالتحكم في حالة عدم الإزعاج.\n الرجاء السماح بذلك.</string>
<stringname="incall_enable_dnd_title">Mou «Nun molestar» nes llamaes</string>
<stringname="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar al contestar</string>
<stringname="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrar coles llamaes n\'espera</string>
<stringname="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar al colgar</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minutu</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">Vibra nel segundu 45 de cada minutu nes llamaes salientes</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">P\'activar el mou «Nun molestar», l\'aplicación «Teléfonu» tien de tener permisu pa controlar l\'estáu d\'esti mou.\nConcéde-y el permisu.</string>
<stringname="allow">Permitir</string>
<stringname="deny">Negar</string>
<stringname="call_recording_category_title">Grabación de llamaes</string>
<stringname="call_recording_format">Formatu del audiu</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">Hər dəqiqə titrət</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">Gedən zənglərin hər dəqiqəsinin 45-ci saniyəsində titrəyər</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">Narahat Etmə rejimini fəallaşdırmaq üçün, Telefon tətbiqi, Narahat Etmə vəziyyətinə nəzarət edə bilmə icazəsinə sahib olmalıdır.\nZəhmət olmasa buna icazə verin.</string>
<stringname="incall_enable_dnd_title">Активирайте режим \"Не безпокойте\" по време на разговор</string>
<stringname="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрация при отговор</string>
<stringname="incall_vibrate_call_waiting_title">Вибрация при изчакващо повикване</string>
<stringname="incall_vibrate_hangup_title">Вибрация при затваряне</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">Вибрация на всяка минута</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">Ще вибрира на всяка 45-та секунда от минутата по време на изходящи повиквания</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">За да активирате режима \"Не безпокойте\", приложението \"Телефон\" трябва да получи разрешение да контролира състоянието на режима \"Не ме безпокойте\".</string>
<stringname="allow">Разрешаване</string>
<stringname="deny">Забрани</string>
<stringname="call_recording_category_title">Запис на разговор</string>
<stringname="incall_category_title">En una trucada</string>
<stringname="incall_enable_dnd_title">Activa no molestar durant les trucades</string>
<stringname="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra en contestar</string>
<stringname="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibra quan hi hagi una trucada en espera</string>
<stringname="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al penjar</string>
<stringname="incall_vibrate_45_title">Vibra cada minut</string>
<stringname="incall_vibrate_45_summary">Vibra als 45 segons de cada minut durant les trucades sortints</string>
<stringname="incall_dnd_dialog_message">Per activar no molestar, l\'aplicació telèfon cal que compti amb el permís per controlar l\'estat no molestar.\nPermeteu-ho.</string>
<stringname="allow">Permet</string>
<stringname="deny">Denega</string>
<stringname="call_recording_category_title">Enregistrament de trucades</string>