Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 27a00503 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Id14aa2d86a1ca88b20d73a42e1de87041b253006
parent 526bd53b
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string-array name="call_stats_duration">
    <item><xliff:g id="seconds" example="2 sekundes">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="minutes" example="2 minūtes">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="minutes" example="2 minūtes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 sekundes">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 stundas">%1$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 stundas">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 sekundes">%3$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 stundas">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 minūtes">%2$s</xliff:g></item>
    <item><xliff:g id="hours" example="2 stundas">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 minūtes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 sekundes">%3$s</xliff:g></item>
  </string-array>
</resources>
+39 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="hour">
    <item quantity="zero">%d stunda</item>
    <item quantity="one">%d stunda</item>
    <item quantity="other">%d stundas</item>
  </plurals>
  <plurals name="minute">
    <item quantity="zero">%d minūte</item>
    <item quantity="one">%d minūte</item>
    <item quantity="other">%d minūtes</item>
  </plurals>
  <plurals name="second">
    <item quantity="zero">%d s</item>
    <item quantity="one">%d s</item>
    <item quantity="other">%d s</item>
  </plurals>
  <plurals name="call">
    <item quantity="zero">%d zvans</item>
    <item quantity="one">%d zvans</item>
    <item quantity="other">%d zvani</item>
  </plurals>
</resources>
+72 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Zvanu statistikas detaļas</string>
  <string name="call_stats_nav_all">Visi</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Ienākošie</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Izejošie</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Neatbildēti</string>
  <string name="call_stats_incoming">Ienākošie: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Izejošie: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Neatbildēti</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Neatbildēti: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Sākuma datums</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Beigu datums</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtra diapazons</string>
  <string name="date_quick_selection">Ātrā izvēle</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Tekošais mēnesis</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Tekošais ceturksnis</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Tekošais gads</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Iepriekšējā nedēļa</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Iepriekšējais mēnesis</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Iepriekšējais ceturksnis</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Iepriekšējais gads</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Pielāgot laika diapazonu</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Atstatīt laika diapazonu</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Kārtot pēc zvana ilguma</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Kārtot pēc zvanu skaita</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Pievienot melnajam sarakstam</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> pievienots melnajam sarakstam</string>
  <string name="nearby_places">Tuvākās vietas</string>
  <string name="people">Cilvēki</string>
  <string name="start_call_playback">Atskaņot ierakstu</string>
  <string name="stop_call_playback">Apturēt</string>
  <string name="call_playback_error_message">Neizdevās atskaņot ierakstu</string>
  <string name="calllog_search_hint">Meklēt zvanu žurnālā</string>
  <string name="video_call">Videozvans</string>
  <string name="video_call_settings">Videozvana iestatījumi</string>
  <string name="description_videocall">Videozvans <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="speed_dial_settings">Ātrās zvanīšanas iestatījumi</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(nav iestatīts)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Aizstāt</string>
  <string name="speed_dial_delete">Dzēst</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Neiestatīts taustiņš</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Cipara taustiņam \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'  nav piešķirts ātrā zvana kontakts. Vai vēlaties piešķirt kontaktu tagad?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Lai izmantotu ātro zvanu, vispirms atslēdziet lidmašīnas režīmu."</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Iekārtas identifikators</string>
  <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Visas SIM kartes</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="no"></string>
  <string name="call_duration_active">Aktīvais ilgums:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Zvana ilgums:</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Visi zvani</string>
</resources>
+19 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,4 +50,23 @@
  <string name="start_call_playback">Відтворення запису</string>
  <string name="stop_call_playback">Зупинити</string>
  <string name="call_playback_error_message">Не вдалося відтворити запис</string>
  <string name="calllog_search_hint">Шукати в журналі викликів</string>
  <string name="video_call">Відео-дзвінок</string>
  <string name="video_call_settings">Налаштування відео-дзвінка</string>
  <string name="description_videocall">Відео-дзвінок <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="speed_dial_settings">Налаштування швидкого набору</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(не вказано)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Замінити</string>
  <string name="speed_dial_delete">Видалити</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Ключ непризначений</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавіші \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' не присвоєно номер швидкого набору. Призначити його?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Щоб використовувати швидкий набір, спершу вимкніть режим польоту."</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Ідентифікатор пристрою</string>
  <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Усі SIM</string>
  <string name="yes">Так</string>
  <string name="no">Ні</string>
  <string name="call_duration_active">Тривалість активних:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Тривалість виклику:</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Усі дзвінки</string>
</resources>