Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit feb8f9ea authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia6958b87bce6c495af5dbcd6ca27793ccbd6eb1c
Auto-generated-cl: translation import
parent ea6621d2
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -364,12 +364,18 @@
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE., k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"Ongeldige tyd <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ongeldige tyd <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Geen wekker om <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> nie"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen wekkers is gestel nie"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen etiket is gespesifiseer nie"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Geen wekker bevat die etiket nie"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stophorlosie loop reeds"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stophorlosie loop nie"</string>
    <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"Stophorlosiemodus is verander"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Stophorlosie kan nie teruggestel word nie, want dit loop tans"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Stophorlosie is gestop"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stophorlosie is teruggestel"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stophorlosie het rondte gemerk"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stophorlosie is begin"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen wekker is vir hierdie tyd gestel nie"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Wekker vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> is toegemaak"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Wekker is gestel vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -364,12 +364,18 @@
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"ሰ:ደደ"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE፣ ሰ:ደደ a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE፣ k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"ልክ ያልሆነ ጊዜ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ልክ ያልሆነ ሰዓት <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> ላይ ማንቂያ ደወል የለም"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ምንም መርሐግብር የተያዘላቸው ማንቂያ ደወሎች የሉም"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ምንም መለያ አልተገለጸም"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"መለያው ያላቸው ምንም ማንቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"የሩጫ ሰዓት አስቀድሞ እየሰራ ነው"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"የሩጫ ሰዓት እየሰራ አይደለም"</string>
    <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"የሩጫ ሰዓት ሁነታ ተለውጧል"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"የሩጫ ሰዓት እየሮጠ ስለሆነ ዳግም ማስጀመር አይቻልም"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"የሩጫ ሰዓት ቆሟል"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"የሩጫ ሰዓት ዳግም ማስጀመር"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"የሩጫ ሰዓት የመዞሪያ ሰዓቱን ይዟል"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"የሩጫ ሰዓት ተጀምሯል"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ለዚህ ጊዜ ምንም ማንቂያ ደወል መርሐግብር አልተያዘለትም"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ማንቂያ ደወል ተሰናብቷል"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ማንቂያ ደወል ለ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -412,12 +412,18 @@
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"ك:دد"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE، س:دد ص"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE، س:دد"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"وقت غير صالح <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"الوقت غير صالح <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"لم يتم تعيين منبه للوقت <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"لم يتم تعيين أي منبه"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"لم يتم تحديد تصنيف"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"لا توجد منبهات تتضمن التصنيف"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"ساعة الإيقاف قيد التشغيل حاليًا"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ساعة الإيقاف ليست قيد التشغيل"</string>
    <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"تم تغيير وضع ساعة الإيقاف"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"تتعذر إعادة ضبط ساعة التوقيف لأنها قيد العمل"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"تم إيقاف ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"تمت إعادة ضبط ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"تمت إضافة دورة إلى ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"تم بدء ساعة التوقيف"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"لم يتم تعيين منبه لهذا الوقت"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"تم تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -364,12 +364,18 @@
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"Yanlış vaxt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Yanlış vaxt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> vaxtına siqnal yoxdur"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Planlaşdırılmış siqnal yoxdur"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Heç bir etiket təyin edilməyib."</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Etiketə aid heç bir alarm yoxdur"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Saniyəölçən artıq işə salınıb"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Saniyəölçən işə salınmayıb"</string>
    <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"Saniyəölçənin rejimi dəyişdi"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Saniyəölçən sıfırlana bilməz çünki, hazırda çalışır."</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Saniyəölçən dayandırıldı"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Saniyəölçən sıfırlandı"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Saniyəölçən hissələrə ayrıldı"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Saniyəölçən başladıldı"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaxt üçün heç bir siqnal təyin olunmayıb"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnal deaktiv edildi"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> üçün qurulub"</string>
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -364,12 +364,18 @@
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g> е невалиден час"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> е невалиден час"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Няма будилник за <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Няма насрочени будилници"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Няма посочен етикет"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Етикетът не се съдържа в нито един будилник"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Хронометърът вече работи"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Хронометърът не работи"</string>
    <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"Режимът на хронометъра е променен"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Хронометърът не може да бъде нулиран, защото работи"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Хронометърът е спрян"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Хронометърът е нулиран"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Хронометърът засече междинно време"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Хронометърът е стартиран"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Няма насрочен будилник за този час"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будилникът за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> е премахнат"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будилникът е зададен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Loading