Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fe084856 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I869d68ea5ae95e6689888b86f21f81e454a00b5d
parent 7834b12f
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Fijar alarma"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Establecer alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Tono"</string>
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarma silenciada después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Recurrente a los <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"La alarma volverá a sonar en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="5163476010406761625">"Esta alarma se activará en menos de un minuto a partir de ahora."</item>
    <item msgid="7110525731259629055">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
@@ -98,7 +98,7 @@
    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Establecer el volumen de las alarmas"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Elige si deseas posponer o descartar esta alarma."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (recurrente)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona para cancelar."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto del botón"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (répétition)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Sélectionnez l\'option appropriée pour annuler."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effet du bouton"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effet des boutons"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Définir les actions de ces boutons lorsqu\'ils sont utilisés pendant une alarme"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="4520420953175098625">"Aucun"</item>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La météo n\'est pas disponible pour le moment."</string>
    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres station d\'accueil"</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Lancez le service de lecture pour les alarmes définies via l\'Horloge de bureau."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Lancer le service de lecture pour les alarmes définies via l\'Horloge de bureau"</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Chargement de la sonnerie..."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Régler l\'alarme"</string>
    <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Alarme réglée : <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>