Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f1fc52cd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I36f204193c291475ebbd837f5a71b6f0677f259d
Auto-generated-cl: translation import
parent 90253012
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,14 +68,14 @@
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"oor"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"oor"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm gestel vir minder as 1 minuut van nou af."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="6450913786084215050">"Wekker gestel vir minder as 1 minuut van nou af."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Wekker gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Wekker gestel vir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en  <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en  <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Wekker gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Wekker gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dae</item>
@@ -137,7 +137,7 @@
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Onbekend"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Sluimer of sit alarm uit."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (sluimerend)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm is vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestel. Raak om te kanselleer."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Wekker is vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestel. Raak om te kanselleer."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumeknoppies"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knoppie-effek"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ponovi"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Melodija alarma"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Tajmer je istekao"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Nečujno"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Bez zvuka"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Melodija zvona"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Vreme"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sutra"</string>
@@ -141,7 +141,7 @@
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrati"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Izbriši"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Jačina zvuka alarma"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Nečujno"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Bez zvuka"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Nepoznata"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložite ili odbacite alarm."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,7 @@
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Заўтра"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сёння"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Пад\'ём!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Адкл."</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Выкл."</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Адхіліць"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Адключыць зараз"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Прапушчаны будзільнік"</string>
@@ -119,7 +119,7 @@
      <item quantity="other">хвіліны</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Паступова павялічваць гучнасць"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Адключана"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Выключана"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"Секунд: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"секунды"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Адключаць гук праз"</string>
@@ -261,7 +261,7 @@
    <item msgid="8483930821046925592">"Лічбавы"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Гадзіннік майго часавага пояса"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Падчас падарожжа ў рэгiёне, дзе час адрознiваецца, дадайце хатнi гадзiннiк"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Паказваць на асобным гадзінніку, колькі часу дома, калі я знаходжуся ў іншым часавым поясе"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Дамашні часавы пояс"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Дамашні часавы пояс"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Скасаваць"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,15 +78,15 @@
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hver dag"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tono de alarma"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Caducó el temporizador"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizador agotado"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Silencio"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tono"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
      <item quantity="other">Pospuesta por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">Pospuesta por 1 minuto</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Posponer hasta la hora <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Posponer hasta: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próxima alarma"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Se eliminó la alarma perdida."</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menos de 1 minuto"</string>
Loading