Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit efaeb42f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7374f99da0a45c826afbbd4ea644d8bd39347660
Auto-generated-cl: translation import
parent bf723900
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-en-rXC/cities.xml

deleted100644 → 0
+0 −360

File deleted.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+36 −40

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -369,8 +369,8 @@
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"स्क्रिन सेभर"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"स्क्रिन सेभर सुरु गर्नु"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"सचेतकहरू"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रोधन गर्छ।"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्टपवाच सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रोधन गर्छ।"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रोधन गर्छ।"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्टपवाच सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रोधन गर्छ।"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"रोकिएको छ"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"खारेज गर्नका लागि दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"स्‍नूजको लागि बायाँ स्वाइप गर्नुहोस्"</string>