Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee06e2f3 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 28463229
Change-Id: Ic7faf9c327ba94baa4bf686ac777be3a9cf1db65
parent e242d3ec
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <item msgid="8182406852935468862">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"ضبط المنبه: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
@@ -148,11 +148,11 @@
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"أبدًا"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"دقيقة واحدة"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 دقائق"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 دقائق"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 دقيقة"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 دقيقة"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 دقيقة"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"۵ دقائق"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"۱۰ دقائق"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"۱۵ دقيقة"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"۲۰ دقيقة"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"۲۵ دقيقة"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"أبدًا"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"بداية الأسبوع يوم"</string>
@@ -208,7 +208,7 @@
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"إعادة ضبط"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"بدء"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"إيقاف مؤقت"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"المختبر"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"الدورة"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"مشاركة"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"س"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"د"</string>
@@ -216,10 +216,10 @@
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ساعات"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"دقائق"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"ثوانٍ"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"۰"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"وقتي هو <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"مرات الدوران:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"معمل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"عدد مرات الدورة:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"الدورة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
@@ -258,7 +258,7 @@
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"انتهى الوقت"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"انتهت صلاحية <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> من الموقِّتات"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"مؤقت"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"يبلغ الحد الأقصى 4 موقّتات"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"يبلغ الحد الأقصى ٤ موقّتات"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"إيقاف مؤقت"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"إعادة ضبط الموقتات"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
@@ -291,7 +291,7 @@
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">"۳۰:"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"تم تحديد <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"تم إلغاء تحديد <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
@@ -448,9 +448,9 @@
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"تمت إضافة هذه المدينة من قبل"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"تمت إضافة <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"تم حذف <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من 24 ساعة"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من ٢٤ ساعة"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"تجاهل التنبيه"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"اختر المنبه المراد تجاهله"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"ليس هناك أي منبه نشط الآن"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"تم تأجيل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> لمدة 10 دقائق"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"تم تأجيل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> لمدة ۱۰ دقائق"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <item msgid="7872196528637597794">"F<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Fortaleza"</item>
    <item msgid="5801558418916235541">"Q<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Qrand Türk"</item>
    <item msgid="2103759276235503048">"Q<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Qrenada"</item>
    <item msgid="6216160110733510854">"G<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Qvatemala Şəhəri"</item>
    <item msgid="6216160110733510854">"Q<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Qvatemala Şəhəri"</item>
    <item msgid="525959305652046261">"Q<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Qayana"</item>
    <item msgid="7565596629973190931">"H<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Halifaks"</item>
    <item msgid="3811169155065582644">"H<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Havana"</item>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,8 +175,7 @@
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Davam et"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Sıfırla"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Başlat"</string>
    <!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) -->
    <skip />
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Fasilə verin"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Dövrə"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Paylaş"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"st"</string>
+322 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -280,7 +280,7 @@
    <item msgid="1922100269679049660">"Ціхаакіянскі паясны час"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Ціхуана"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Арызона"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Чыхуахуа"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Чыўаўа"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Горны час"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Цэнтральная Амерыка"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Цэнтральны паясны час"</item>
@@ -292,9 +292,9 @@
    <item msgid="3737474220861486223">"Атлантычны паясны час (Барбадас)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Атлантычны паясны час (Канада)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Манаўс"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Санцьяга"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Сант\'яга"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаўндленд"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Горад Бразілія"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Бразілія, горад"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Буэнас-Айрэс"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Грэнландыя"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Монтавідэа"</item>
Loading