Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee0249e2 authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock_Q
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock_q/nl/
parent 36f2c16e
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,15 +51,15 @@
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Je gemiste wekker is verwijderd"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Nog minder dan een minuut"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> resterend"</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Eén minuut toegevoegd aan timer, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Timer onderbroken, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Timer loopt, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> resterend</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">Eén minuut toegevoegd aan timer, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">Timer gepauzeerd, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">Timer loopt, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"resterend"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"resterend"</string>
    <string-array name="alarm_set">
@@ -188,11 +188,11 @@
        <item msgid="7085774139907653538">"Volume regelen"</item>
    </string-array>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Label"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringtone"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">Beltoon</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Wekker"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klok"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopwatch"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">Stopwatch</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Wekker toevoegen"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Plaatsen"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Instellingen"</string>
@@ -210,7 +210,7 @@
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"u"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704"><xliff:g id="hours" example="1 hour">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="15 minutes">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="30 seconds">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Nr. <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Nr. <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mijn tijd is <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -229,15 +229,15 @@
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuleren"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer geannuleerd"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"De tijd is om"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers verlopen"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gemist"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409"><xliff:g id="NUM_TIMERS" example="2">%d</xliff:g> timers verlopen</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362"><xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> timers gemist</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Gemiste timer"</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Gemiste timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">Gemiste timer: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauzeren"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle timers resetten"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288"><xliff:g id="hours" example="2">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="minutes" example="3">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%3$02d</xliff:g></string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914"><xliff:g id="minutes" example="3">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%2$02d</xliff:g></string>
    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    <skip/>
    <string-array name="sw_share_strings">
@@ -263,7 +263,7 @@
        <item msgid="8483930821046925592">"Digitaal"</item>
    </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatische klok voor thuis"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Voeg een klok voor thuis toe wanneer je in een andere tijdzone reist."</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">Voeg een klok voor thuis toe wanneer je in een andere tijdzone reist</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Eigen tijdzone"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Eigen tijdzone"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> aangevinkt"</string>
@@ -372,13 +372,13 @@
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Veeg naar rechts om uit te zetten"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Veeg naar links om te snoozen"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Veeg naar links om te snoozen of naar rechts om te sluiten"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timers"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">Timers</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Trillen voor timer"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer gepauzeerd"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gepauzeerd"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> timers gepauzeerd</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tik om je timers te bekijken"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Volgende timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> timers</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">Volgende timer: <xliff:g id="time_remaining" example="2 minutes remaining">%s</xliff:g></string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Instellingen voor screensaver"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nachtmodus"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Sterk gedimd scherm (voor donkere kamers)"</string>
@@ -386,29 +386,29 @@
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Wekker samenvouwen"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ongedaan maken"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Verwijderd"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> later"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> vroeger"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> later"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> vroeger"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Morgen, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Gisteren, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288"> / <xliff:g id="label">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> later</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> vroeger</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g><xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> later</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g><xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> vroeger</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">Morgen, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">Gisteren, <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Morgen"</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Gisteren"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Volgende wekker: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">Volgende wekker: <xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Geen wekkers"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ongeldige tijd: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Geen wekker om <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">Ongeldige tijd: <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">Geen wekker om <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen geplande wekkers"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen label opgegeven"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Er zijn geen wekkers die het label bevatten"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen wekker gepland op deze tijd"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wekker gesloten"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Wekker is ingesteld voor <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> wekker gesloten</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">Wekker is ingesteld voor <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer gemaakt"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
        <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gesloten</item>
        <item quantity="one">Timer gesloten</item>
        <item quantity="one">Timer uitgeschakeld</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> timers uitgeschakeld</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer verwijderd"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ongeldige timerduur"</string>
@@ -418,5 +418,5 @@
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Wekker sluiten"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kiezen welke wekker je wilt sluiten"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Geen actieve wekkers"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wekker tien minuten gesnoozed"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> wekker tien minuten uitgesteld</string>
</resources>
 No newline at end of file