Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ed9a5f2c authored by Jonathan Klee's avatar Jonathan Klee
Browse files

Merge branch 'remove-duplication' into 'v1-pie'

Remove duplicated resource values

See merge request !37
parents f50d49ef 39329d3c
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −71
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,15 +20,6 @@
    <string name="alarm_vibrate">Dèan crith</string>
    <string name="alarm_repeat">A-rithist</string>
    <string name="delete">Sguab às</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title">Fuaim bhunaiteach nan caismeachdan</string>
    <string name="alarm_sound">Fuaim na caismeachd</string>
    <string name="timer_sound">Fuaim an tìmeir</string>
    <string name="add_new_sound">Cuir tè ùr ris</string>
    <string name="remove_sound">Thoir air falbh</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone">Cluichidh caismeachdan is tìmearan a chleachdas an fhuaim seo an fhuaim bhunaiteach ’na àite.</string>
    <string name="your_sounds">Na fuaimean agad</string>
    <string name="device_sounds">Fuaimean an uidheim</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions">Cha ghabh susbaint na fuaime inntrigeadh.</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title">Falbhaidh an ùine air an tìmear</string>
    <string name="alarm_tomorrow">A-màireach</string>
    <string name="alarm_today">An-diugh</string>
@@ -56,14 +47,6 @@
    <string name="timer_notifications_less_min">Nas lugha na mionaid air fhàgail</string>
    <string name="timer_notifications_hours"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> air fhàgail</string>
    <string name="timer_notifications_seconds"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added">Chaidh mionaid a chur ris an tìmear, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped">Chaidh an tìmear a chur ’na stad, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started">Tha an tìmear a’ ruith, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_remaining_single">air fhàgail</string>
    <string name="timer_remaining_multiple">air fhàgail</string>
    <string-array name="alarm_set">
@@ -88,24 +71,12 @@
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> uairean a thìde</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> uair a thìde</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours_short">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> u</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> u</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> u</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> u</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> mhionaid</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> mhionaid</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> mionaidean</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g>mionaid</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes_short">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> m</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> m</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> diog</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> dhiog</item>
@@ -193,12 +164,6 @@
    <string name="alarm_volume_title">Àirde fuaim nan caismeachdan</string>
    <string name="silent_ringtone_title">’Na thost</string>
    <string name="unknown_ringtone_title">Chan eil fhios</string>
    <string name="alarm_volume_muted">Chaidh fuaim na caismeachd a mhùchadh</string>
    <string name="unmute_alarm_volume">Dì-mhùch</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone">Tha seirm bhunaiteach na caismeachd ’na tost</string>
    <string name="change_setting_action">Atharraich</string>
    <string name="app_notifications_blocked">Tha brathan an uaireadair bacte</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd">Chaidh an t-uidheam a shuidheachadh air tost slàn</string>
    <string name="volume_button_setting_title">Putain àirde na fuaime</string>
    <string-array name="volume_button_setting_entries">
        <item>Dèan dùsal</item>
@@ -215,7 +180,6 @@
    <string name="button_cities">Bailtean</string>
    <string name="menu_item_settings">Roghainnean</string>
    <string name="menu_item_help">Cobhair</string>
    <string name="menu_item_night_mode">Sàbhalaiche-sgrìn</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset">Seòrsaich a-rèir an ama</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name">Seòrsaich a-rèir ainm</string>
    <string name="selected_cities_label">Na bailtean a thagh thu</string>
@@ -228,9 +192,6 @@
    <string name="hours_label">u</string>
    <string name="minutes_label">m</string>
    <string name="seconds_label">d</string>
    <string name="timer_setup_description"><xliff:g id="hours" example="1 hour">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="15 minutes">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="30 seconds">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_single_digit"># <xliff:g id="lapNumber">%d</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_double_digit"># <xliff:g id="lapNumber">%02d</xliff:g></string>
    <string name="sw_share_main">Thug mi <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
    <string name="sw_share_laps">Ùineachan cuairte:</string>
    <string name="sw_notification_lap_number">Cuairt <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
@@ -239,7 +200,6 @@
    <string name="timer_delete">Sguab às</string>
    <string name="timer_descriptive_delete">Sguab às <xliff:g id="number_string">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_plus_one">Cuir mionaid ris</string>
    <string name="timer_add_minute">+ 1:00</string>
    <string name="timer_plus_1_min">Cuir mionaid ris</string>
    <string name="timer_stop">Cuir stad air</string>
    <string name="timer_stop_all">Cuir stad air gach tìmear</string>
@@ -248,14 +208,9 @@
    <string name="timer_canceled">Chaidh sgur dhen tìmear</string>
    <string name="timer_times_up">Tha an ùine seachad</string>
    <string name="timer_multi_times_up">Dh’fhalbh an ùine air tìmearan (<xliff:g id="NUM_TIMERS" example="2">%d</xliff:g>)</string>
    <string name="timer_multi_missed">Dh’fhalbh <xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> tìmear(an) ort</string>
    <string name="timer_notification_label">Tìmear</string>
    <string name="missed_timer_notification_label">Dh’fhalbh tìmear ort</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label">Dh’fhalbh tìmear ort: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_pause">Cuir ’na stad</string>
    <string name="timer_reset_all">Ath-shuidhich gach tìmear</string>
    <string name="hours_minutes_seconds"><xliff:g id="hours" example="2">%d</xliff:g>:<xliff:g id="minutes" example="3">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%02d</xliff:g></string>
    <string name="minutes_seconds"><xliff:g id="minutes" example="3">%d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%02d</xliff:g></string>
    <string name="seconds"><xliff:g id="seconds" example="44">%d</xliff:g></string>
    <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
        <item>Nach tusa a tha luath!</item>
@@ -273,12 +228,6 @@
    <string name="cities_activity_title">Bailtean</string>
    <string name="clock_settings">Cleoc</string>
    <string name="clock_style">Stoidhle</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref">Seall diogan ris an àm</string>
    <string name="open_date_settings">Atharraich an ceann-là ⁊ àm</string>
    <string-array name="clock_style_entries">
        <item>Analogach</item>
        <item>Digiteach</item>
    </string-array>
    <string name="automatic_home_clock">Cleoc dachaigh fèin-obrachail</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary">Nuair a bhios mi a’ siubhal am badeigin far a bheil an t-àm eadar-dhealaichte, cuir ris cleoc mo dhachaigh</string>
    <string name="home_time_zone">Roinn-tìde na dachaigh</string>
@@ -372,16 +321,8 @@
        <item>"Tonga"</item>
        <item>"Jakarta"</item>
    </string-array>
    <string name="shortcut_new_alarm_short">Caismeachd ùr</string>
    <string name="shortcut_new_alarm_long">Cruthaich caismeachd ùr</string>
    <string name="shortcut_new_timer_short">Tìmear ùr</string>
    <string name="shortcut_new_timer_long">Cruthaich tìmear ùr</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_short">Tòisich</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_long">Tòisich air stad-uaireadair</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short">Cuir ’na stad</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long">Cuir an stad-uaireadair ’na stad</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short">Sàbhalaiche-sgrìn</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long">Tòisich an sàbhalaiche-sgrìn</string>
    <string name="alarm_settings">Caismeachdan</string>
    <string name="timer_service_desc">Dèilig ri gnìomhan o bhrathan tìmeir.</string>
    <string name="stopwatch_service_desc">Dèilig ri gnìomhan o bhrathan stad-uaireadair.</string>
@@ -390,13 +331,10 @@
    <string name="description_direction_left">Grad-shlaighd gu clì ’ga chur ’na dhùsal</string>
    <string name="description_direction_both">Grad-shlaighd gu clì ’ga chur ’na dhùsal no gun taobh deas ’ga leigeil seachad</string>
    <string name="timer_settings">Tìmearan</string>
    <string name="timer_vibrate_title">Nì an tìmear crith</string>
    <string name="timer_paused">Tha an tìmear ’na stad</string>
    <string name="timers_stopped">Tha na tìmearan (<xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g>) ’nan stad</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif">Thoir gnogag a dh’fhaicinn nan tìmearan agad</string>
    <string name="timers_in_use"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> tìmear(an)</string>
    <string name="next_timer_notif">An t-ath-thìmear: <xliff:g id="time_remaining" example="2 minutes remaining">%s</xliff:g></string>
    <string name="screensaver_settings">Roghainnean an t-sàbhalaiche-sgrìn</string>
    <string name="night_mode_title">Am modh oidhche</string>
    <string name="night_mode_summary">Sgrìn ghlè fhann (do sheòmraichean dorcha)</string>
    <string name="expand_alarm">Leudaich a’ chaismeachd</string>
@@ -404,18 +342,9 @@
    <string name="alarm_undo">neo-dhèan</string>
    <string name="alarm_deleted">Chaidh a’ chaismeachd a sguabadh às</string>
    <string name="world_day_of_week_label"> / <xliff:g id="label">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> air thoiseach</string>
    <string name="world_time_behind"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> air dheireadh</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> air thoiseach</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> air dheireadh</string>
    <string name="world_hours_tomorrow">A-màireach, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday">An-dè, <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_tomorrow">A-màireach</string>
    <string name="world_yesterday">An-dè</string>
    <string name="next_alarm_description">An ath-chaismeachd: <xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarms">Chan eil caismeachd ann</string>
    <string name="invalid_time">Àm mì-dhligheach <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at">Chan eil chaismeachd aig <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="no_scheduled_alarms">Chan eil caismeachd air an sgeideal</string>
    <string name="no_label_specified">Cha deach leubail a shònrachadh</string>
    <string name="no_alarms_with_label">Chan eil caismeachd air a bheil an leubail seo</string>