Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e98724ef authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import initial translations for 20 new locales.

Change-Id: Ic9f59a8d01a6cf1570ba369a44080971f93078fc
parent d42b20c1
Loading
Loading
Loading
Loading
+131 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"الساعة"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"التنبيهات"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"إضافة منبه"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ساعة مكتب"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"تعديل المنبه"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف المنبه"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"تشغيل المنبه"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"إيقاف تشغيل المنبه"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"سيتم حذف هذا المنبه."</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"إظهار الساعة"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"إخفاء الساعة"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"تصنيف"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"المنبه"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"ضبط المنبه"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"اهتزاز"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"تكرار"</string>
    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"نغمة الرنين"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"الوقت"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"إزالة"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"يتم جعل المنبه صامتًا بعد <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"غفوة"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة."</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="5163476010406761625">"تم ضبط هذا المنبه على أقل من دقيقة من الآن."</item>
    <item msgid="7110525731259629055">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="7003982794086186185">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="7311021123230077742">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="8431715191823114872">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="3244151088673185428">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="3663661342600168814">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="7779544127785487304">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>، و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>، و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
  </string-array>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"يوم واحد"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> يوم"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"ساعة واحدة"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ساعة"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"دقيقة واحدة"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة"</string>
    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"كل يوم"</string>
    <string name="never" msgid="54104287800571769">"مطلقًا"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"حدد ساعة لعرضها."</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ساعة عادية"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"الإعدادات"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"المنبه في الوضع صامت"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"تشغيل المنبه حتى ولو كان الهاتف في الوضع صامت"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"مدة الغفوة"</string>
  <string-array name="snooze_duration_entries">
    <item msgid="8337408933053603125">"5 دقائق"</item>
    <item msgid="5294206441496024610">"10 دقائق"</item>
    <item msgid="2165904039211935470">"15 دقيقة"</item>
    <item msgid="7248236967714374250">"20 دقيقة"</item>
    <item msgid="738394723625179423">"25 دقيقة"</item>
    <item msgid="1180222611308391616">"30 دقيقة"</item>
  </string-array>
  <string-array name="snooze_duration_values">
    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for auto_silence_title (8000666766495360928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_summary (5757272454196171758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_never (4302257878142130807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:0 (7718972982871612080) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:1 (5431906692406316549) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:2 (7742728812068919959) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:3 (2855948657259647629) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:4 (6330196381284475079) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:5 (7809240121716151904) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:6 (2807487305575255986) -->
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"تم"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"تراجع"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"حذف"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"مستوى صوت المنبّه"</string>
    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"ضبط مستوى صوت المنبهات"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"صامت"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"تحديد للغفوة أو إزالة هذا المنبه."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (غفوة)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. حدد للإلغاء."</string>
    <!-- outdated translation 8155275533660105161 -->     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"مستوى الصوت والكاميرا"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"تأثير الزر"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"تعيين ما تقوم به هذه الأزرار عند الضغط عليها أثناء تشغيل المنبه"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="4520420953175098625">"لا شيء"</item>
    <item msgid="7111908302622811168">"غفوة"</item>
    <item msgid="8573552194573068996">"إزالة"</item>
  </string-array>
  <string-array name="volume_button_setting_values">
    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"تعيين نغمة الرنين الافتراضية"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"التنبيهات"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"المعرض"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"موسيقى"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"خافت"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"المشغل"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"عرض الساعة"</string>
    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"معلومات الطقس غير متوفرة حاليًا."</string>
    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"إعدادات الإرساء"</string>
    <!-- no translation found for alarm_klaxon_service_desc (2153290655559916468) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for loading_ringtone (6523322777415268044) -->
    <skip />
</resources>
+131 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Часовник"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Будилници"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавяне на будилник"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Настолен часовник"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Редактиране на будилника"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Изтриване на будилника"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включване на будилника"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Изключване на будилника"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Този будилник ще бъде изтрит."</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показване на часовника"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Скриване на часовника"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Етикет"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будилник"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Настройване на будилника"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибриране"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Да се повтаря"</string>
    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Мелодия"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Час"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Отхвърляне"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Будилникът спря да звъни след <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отлагане"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Отложен за <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути."</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="5163476010406761625">"Този будилник e настроен за след по-малко от минута."</item>
    <item msgid="7110525731259629055">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="7003982794086186185">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="7311021123230077742">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8431715191823114872">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="3244151088673185428">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="3663661342600168814">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="7779544127785487304">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ден"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дни"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> часа"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минута"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минути"</string>
    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"всеки ден"</string>
    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Никога"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Избор на часовник за показване."</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналогов часовник"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Будилник в тих режим"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Будилникът да звъни дори когато телефонът е в тих режим"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Продължителност на отлагане"</string>
  <string-array name="snooze_duration_entries">
    <item msgid="8337408933053603125">"5 минути"</item>
    <item msgid="5294206441496024610">"10 минути"</item>
    <item msgid="2165904039211935470">"15 минути"</item>
    <item msgid="7248236967714374250">"20 минути"</item>
    <item msgid="738394723625179423">"25 минути"</item>
    <item msgid="1180222611308391616">"30 минути"</item>
  </string-array>
  <string-array name="snooze_duration_values">
    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for auto_silence_title (8000666766495360928) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_summary (5757272454196171758) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_never (4302257878142130807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:0 (7718972982871612080) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:1 (5431906692406316549) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:2 (7742728812068919959) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:3 (2855948657259647629) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:4 (6330196381284475079) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:5 (7809240121716151904) -->
    <!-- no translation found for auto_silence_entries:6 (2807487305575255986) -->
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Готово"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Възстановяване"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Изтриване"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Сила на звука на будилника"</string>
    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Задаване на силата на звука на будилниците"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Тих режим"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Изберете за отлагане или отхвърляне на будилника."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложено)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Будилникът е настроен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Изберете за отказ."</string>
    <!-- outdated translation 8155275533660105161 -->     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Сила на звука и камера"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Ефект на бутона"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Задаване на поведението при натискане на тези бутони по време на звънене на будилника"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="4520420953175098625">"Нищо"</item>
    <item msgid="7111908302622811168">"Отлагане"</item>
    <item msgid="8573552194573068996">"Отхвърляне"</item>
  </string-array>
  <string-array name="volume_button_setting_values">
    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Задаване на стандартна мелодия"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будилници"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерия"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музика"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затъмняване"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Стартов панел"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Показване на часовника"</string>
    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Понастоящем няма информация за времето."</string>
    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Настройки за докинг станция"</string>
    <!-- no translation found for alarm_klaxon_service_desc (2153290655559916468) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for loading_ringtone (6523322777415268044) -->
    <skip />
</resources>
+131 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+130 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+131 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading