Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e94426ac authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I64c1ca1498f8a040749593f20ed4876c70c1373e
Auto-generated-cl: translation import
parent 79a6a3c3
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -180,7 +180,7 @@
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Времето ми е <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Междинни резултати:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Междинен резултат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Етап <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"№ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"№ <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
@@ -344,7 +344,7 @@
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Разгъване на будилника"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Свиване на будилника"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"отмяна"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Будилникът е изтрит"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Изтрит будилник"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следващ будилник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -372,9 +372,9 @@
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stopuret er allerede i gang"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopuret er ikke i gang"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Stopuret kan ikke nulstilles, fordi det kører"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Stopur er stoppet"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Stopuret er stoppet"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopuret blev nulstillet"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopuret har registreret en mellemtid"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopuret har registreret en omgangstid"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopuret er startet"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Der er ikke angivet nogen alarm på dette tidspunkt"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmen kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er afvist"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -374,7 +374,7 @@
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Ezin da berrezarri kronometroa, exekutatzen ari delako"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Gelditu da kronometroa"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Berrezarri da kronometroa"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Neurtu du bira kronometroak"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Ezarri da kronometroaren denbora tarte partziala"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Hasi da kronometroa"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ez dago alarmarik programatuta ordu horretarako"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Baztertu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,7 +338,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Appuyer ici pour afficher les minuteurs"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Minuteur suivant : <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Paramètres de l\'écran de veille interactif"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Paramètres écran de veille"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode Nuit"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Affichage peu lumineux (pour les pièces sombres)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Développer l\'alarme"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> शेष"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"अलार्म अब से 1 मिनट से कम के लिए सेट."</item>
    <item msgid="6450913786084215050">"अब से 1 मिनट या उससे भी कम के भीतर का अलार्म सेट है."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"अलार्म अब से <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
@@ -91,7 +91,7 @@
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ऐनालॉग घड़ी"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"सहायता"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"सेटिंग"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"इतनी देर के बाद याद दिलाएं:"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"इतनी देर के बाद याद दिलाएं"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
@@ -100,7 +100,7 @@
      <item quantity="one">मिनट</item>
      <item quantity="other">मिनट</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"इतनी देर के बाद आवाज़ बंद करें:"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"इतनी देर के बाद शांत करें"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
@@ -124,12 +124,12 @@
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"हो गया"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"पहले जैसा करें"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"हटाएं"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"अलार्म की आवाज़"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"अलार्म का वॉल्‍यूम"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"मौन"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"थोडी देर बाद याद दिलाएं/बंद करें."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (याद दिलाया जाएगा)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"अलार्म <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए सेट. रद्द करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"आवाज़ बटन को दबाने पर"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"वॉल्‍यूम बटन को दबाने पर"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"बटन प्रभाव"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"बाद में याद दिलाएं"</item>
@@ -230,7 +230,7 @@
    <item msgid="917900462224167608">"ऐनालॉग"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"डिजिटल"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"अपनेआप देश की घड़ी दिखाएं"</string>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"स्वचालित रूप से देश की घड़ी दिखाएं"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"भिन्न समय वाले किसी क्षेत्र में यात्रा करते समय, अपने देश की घड़ी जोड़ें"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"देश का समय क्षेत्र"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"देश का समय क्षेत्र"</string>
Loading