Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e941c51f authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock/de/
parent ba8381c8
Loading
Loading
Loading
Loading
+212 −215
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- 
  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project

@@ -13,10 +13,7 @@
  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  See the License for the specific language governing permissions and
  limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Uhr"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Name"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Wecker"</string>
@@ -239,8 +236,8 @@
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Verpasster Timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausieren"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle Timer zurücksetzen"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    <skip/>
    <string-array name="sw_share_strings">
@@ -255,7 +252,7 @@
        <item msgid="9071353477103826053">"Du hast es ganz schön eilig."</item>
        <item msgid="3785193933691117181">"Photonengeschwindigkeit"</item>
    </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Zuhause"</string>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">Heimatzeitzone</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Städte"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Uhr"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Design"</string>
@@ -410,16 +407,16 @@
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer erstellt"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer ausgeschaltet</item>
      <item quantity="one">Timer ausgeschaltet</item>
        <item quantity="one">Zeitmesser ausgeschaltet</item>
        <item quantity="other"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer gelöscht"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ungültige Dauer für Timer"</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Ungültiger Timer ausgewählt"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Keine abgelaufenen Timer"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Der Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kann noch nicht verworfen werden, da bis zum Auslösen noch mehr als 24 Stunden fehlen."</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">Zeitmesser gelöscht</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">Ungültige Dauer für Zeitmesser</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">Ungültiger Zeitmesser ausgewählt</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">Keine abgelaufenen Zeitmesser</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437"> no translation found for seconds (6550091082396571898) </string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Alarm schließen"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Zu schließenden Alarm auswählen"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">Auswählen, welcher Alarm verworfen wird</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Keine aktiven Weckrufe"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Für den Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wurde die Schlummerfunktion aktiviert. Der Wecker klingelt in 10 Minuten erneut."</string>
</resources>
 No newline at end of file