Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e813d18c authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib7f3731556eb28f06cad8775d9606ef1104fbc84
Auto-generated-cl: translation import
parent 42bbfba3
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -39,7 +39,7 @@
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"আজ"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"জেগে উঠুন!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"খারিজ করুন"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"খারিজ"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"এখন খারিজ করুন"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"মিসড অ্যালার্ম"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -124,7 +124,7 @@
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"বোতাম প্রভাব"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"স্নুজ"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"খারিজ করুন"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"খারিজ"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"কিছু করবেন না"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"ডিফল্ট রিংটোন সেট করুন"</string>
@@ -325,7 +325,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"আপনার টাইমারগুলি দেখার জন্য ছোঁন"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টি টাইমার"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"পরবর্তী টাইমার: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"স্বপ্নের সেটিংস"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"স্ক্রিনসেভার সেটিংস"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"রাতের মোড"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"অত্যন্ত অস্পষ্ট প্রদর্শন (অন্ধকার ঘরের জন্য)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"অ্যালার্ম প্রসারিত করুন"</string>
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,15 +32,15 @@
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Defineix l\'alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibra"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repeteix"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"To de l\'alarma"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"To"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"So de l\'alarma"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"So"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demà"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Avui"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Desperta\'t"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Apaga"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Omet"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Descarta ara"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignora"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ignora ara"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perduda"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posposada"</string>
@@ -59,9 +59,9 @@
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"L\'alarma perduda s\'ha suprimit"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Queda menys d\'un minut"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"Temps restant: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"Temps restant: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"Temps restant: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"Queden <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"L\'alarma sonarà d\'aquí a menys d\'un minut."</item>
@@ -124,10 +124,10 @@
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecte dels botons"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Posposa"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Omet"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Ignora"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"No facis res"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Estableix el to predeterminat"</string>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Estableix el so predeterminat"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
@@ -135,10 +135,10 @@
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualització del rellotge"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Nom"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"To"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"So"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La informació meteorològica no està disponible en aquest moment."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Reproducció d\'alarmes definides al rellotge."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"S\'està carregant el to..."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"S\'està carregant el so..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Servei de reproducció de temporitzadors definits al rellotge."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Defineix l\'alarma"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
@@ -316,15 +316,15 @@
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Servei de cronòmetre per executar les notificacions."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Aturada"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Llisca cap a la dreta per ometre"</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Aturat"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Llisca cap a la dreta per ignorar"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Llisca cap a l\'esquerra per posposar"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Llisca cap a l\'esquerra per posposar l\'alarma o cap a la dreta per ignorar-la"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"S\'ha aturat el temporitzador"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"S\'han aturat <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporitzadors"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toca per veure els temporitzadors"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporitzadors"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Temporitzador següent: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Pròxim: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Configuració de l\'estalvi de pantalla"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode nocturn"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla molt tènue (per a espais foscos)"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,7 +27,7 @@
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Smazat tento budík?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Popis"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Popisek"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budík"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string>
@@ -63,9 +63,9 @@
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík byl smazán"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Zbývá méně než minuta"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"Ještě <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"Ještě <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"Ještě <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"zbývá <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"zbývá <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"zbývá <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Budík se spustí za méně než 1 minutu."</item>
@@ -231,10 +231,10 @@
    <item msgid="917900462224167608">"Analogové"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digitální"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domovské hodiny"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Při cestování do oblasti s jiným časovým pásmem přidat hodiny s domovským časem."</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Domácí hodiny automaticky"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Při cestování do jiného časového pásma přidat hodiny s domácím časem."</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domácí časové pásmo"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domácí časové pásmo"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušit"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -325,7 +325,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tryk for at se dine timere"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næste timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Indstillinger for Dream"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Indstillinger for dagdrøm"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattilstand"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Meget mørk skærm (til mørke rum)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Udvid alarm"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -325,7 +325,7 @@
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Zum Ansehen der Timer berühren"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nächster Timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Dream-Einstellungen"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Daydream-Einstellungen"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nachtmodus"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Stark gedimmtes Display (für dunkle Räume)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Wecker maximieren"</string>
Loading