Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4f79e5f authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic2ab51dfd20194a843d3e19845d9bb548f6afc03
Auto-generated-cl: translation import
parent afed5eae
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Rellotge analògic"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ajuda"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuració"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Durada de repetició"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repeteix alarma després de"</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuts"</item>
@@ -83,7 +83,7 @@
    <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minuts"</item>
  </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silencia automàticament"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silencia després de"</string>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mai"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -137,7 +137,7 @@
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuració"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode nocturn"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordena per temps"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordena per hora"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordena per nom"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciutats seleccionades"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reprèn"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Rellotge de la teva ciutat automàtic"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Mentre siguis de viatge en una zona amb una hora diferent, afegeix un rellotge amb l\'hora de casa"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Quan viatgis a una zona amb una hora diferent, afegeix un rellotge per a l\'hora de la teva ciutat"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horària local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horària local"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Cancel·la"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -319,7 +319,7 @@
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Udvid alarm"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Skjul alarm"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"fortryd"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Alarm blev slettet."</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Alarmen blev slettet."</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -127,7 +127,7 @@
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Դնել զարթուցիչ"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ազդանշան"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Զարթուցիչ"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Ժամաչափ"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ժամացույց"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Վայրկյանաչափ"</string>
@@ -247,6 +247,6 @@
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Ջնջե՞լ այս ժամաչափը:"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Հեռացնե՞լ այս քաղաքը:"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Թվային ժամացույց"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ազդանշաններ չկան"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Զարթուցիչներ չկան"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"Սպասվող ազդանշաններ չկան"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"នាឡិកា​អាណាឡូក"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ជំនួយ"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"ប្រវែង​ផ្អាក"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"រយៈពេល​ផ្អាក"</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"១ នាទី"</item>
    <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> នាទី"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,7 @@
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Suspender"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Suspenso por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Em suspensão até <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Com alarme até <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próximo alarme"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"O alarme perdido foi eliminado"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ajuda"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Definições"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Duração da suspensão"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Duração do alarme"</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minuto"</item>
    <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos"</item>
Loading