Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b817db06 authored by Romain Hunault's avatar Romain Hunault 💻
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-15.1' into v1-oreo

parents 8552435e 6220153f
Loading
Loading
Loading
Loading
+50 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,6 +45,14 @@
    <string name="timer_notifications_less_min">Queda menos de 1 minutu</string>
    <string name="timer_notifications_hours"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes">Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_seconds"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added">Amestáu un minutu al cronu, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped">Cronu posáu, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started">Cronu funcionando, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_remaining_single">restante</string>
    <string name="timer_remaining_multiple">restantes</string>
    <string-array name="alarm_set">
@@ -147,11 +155,18 @@
    </string-array>
    <string name="alarm_volume_title">Volume d\'alarma</string>
    <string name="silent_ringtone_title">Silenciu</string>
    <string name="unknown_ringtone_title">Desconocíu</string>
    <string name="alarm_volume_muted">Volume de l\'alarma matáu</string>
    <string name="unmute_alarm_volume">Activar soníu</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone">El tonu por defeutu de l\'alarma ta matáu</string>
    <string name="change_setting_action">Camudar</string>
    <string name="app_notifications_blocked">Les notificaciones del reló tán torgaes</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd">El preséu ta configuráu pa silenciu ensembre</string>
    <string name="volume_button_setting_title">Botones de volume</string>
    <string-array name="volume_button_setting_entries">
        <item>Posponer l\'alarma</item>
        <item>Escartar</item>
        <item>Control volume</item>
        <item>Controlar volume</item>
    </string-array>
    <string name="label_description">Nome</string>
    <string name="ringtone_description">Timbre</string>
@@ -185,11 +200,18 @@
    <string name="timer_plus_one">Amestar 1 minutu</string>
    <string name="timer_plus_1_min">Añadir 1 min</string>
    <string name="timer_stop">Detener</string>
    <string name="timer_stop_all">Parar tolos temporizadores</string>
    <string name="timer_reset">Llimpiar</string>
    <string name="timer_cancel">Encaboxar</string>
    <string name="timer_canceled">Encaboxóse\'l temporizador</string>
    <string name="timer_times_up">Tiempu agotáu</string>
    <string name="timer_multi_times_up"><xliff:g id="NUM_TIMERS" example="2">%d</xliff:g> temporizadores deteníos</string>
    <string name="timer_multi_missed"><xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> cronos despaecíos</string>
    <string name="timer_notification_label">Temporizador</string>
    <string name="missed_timer_notification_label">Cronu desapaecíu</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label">Cronu desapaecíu: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_pause">Posar</string>
    <string name="timer_reset_all">Reaniciar tolos temporizadores</string>
    <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
        <item>Yes el rei de la velocidá.</item>
        <item>Esfruta de los frutos del to trabayu.</item>
@@ -206,6 +228,8 @@
    <string name="cities_activity_title">Ciudaes</string>
    <string name="clock_settings">Reló</string>
    <string name="clock_style">Estilu</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref">Pantalla de tiempu con segundos</string>
    <string name="open_date_settings">Camudar data \u0026 y hora</string>
    <string-array name="clock_style_entries">
        <item>Analóxicu</item>
        <item>Dixital</item>
@@ -214,6 +238,8 @@
    <string name="automatic_home_clock_summary">Cuando viaxes a una zona con una hora diferente, amiesta un reló pa la hora de la to ciudá</string>
    <string name="home_time_zone">Estaya horaria llocal</string>
    <string name="home_time_zone_title">Estaya horaria llocal</string>
    <string name="city_checked"><xliff:g id="city_name">%s</xliff:g> xequeáu</string>
    <string name="city_unchecked"><xliff:g id="city_name">%s</xliff:g> ensin xequiar</string>
    <string-array name="timezone_labels" tools:ignore="Typos">
        <item>"Islles Marshall"</item>
        <item>"Islles Midway"</item>
@@ -301,17 +327,31 @@
        <item>"Tonga"</item>
        <item>"Xakarta"</item>
    </string-array>
    <string name="shortcut_new_alarm_short">Alarma nueva</string>
    <string name="shortcut_new_alarm_long">Crear una alarma nueva</string>
    <string name="shortcut_new_timer_short">Temporizador nuevu</string>
    <string name="shortcut_new_timer_long">Crear un temporizador nuevu</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_short">Aniciar</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_long">Arrancar cronómetru</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short">Posar</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long">Posar cronómetru</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short">Curiapantalles</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long">Arrancar un curiapantalles</string>
    <string name="alarm_settings">Alarmes</string>
    <string name="timer_service_desc">Procesa les aiciones de los avisos del temporizador.</string>
    <string name="stopwatch_service_desc">Procesa les aiciones de los avisos del cronómetru.</string>
    <string name="swn_paused">Posáu</string>
    <string name="description_direction_right">Esliza pa la drecha pa escartar</string>
    <string name="description_direction_left">Esliza pa la esquierda pa posponer</string>
    <string name="description_direction_both">Esliza\'l deu a manzorga pa posponer l\'alarma o a mandrecha pa inorala</string>
    <string name="timer_settings">Temporizadores</string>
    <string name="timer_vibrate_title">Temporizador en vibración</string>
    <string name="timer_paused">Posóse\'l temporizador</string>
    <string name="timers_stopped"><xliff:g id="Number">%d</xliff:g> temporizadores posaos</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif">Calca pa ver los tos temporizadores</string>
    <string name="timers_in_use"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores</string>
    <string name="next_timer_notif">Próximu temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g></string>
    <string name="screensaver_settings">Axustes de guardáu de la pantalla</string>
    <string name="night_mode_title">Mou nocherniegu</string>
    <string name="night_mode_summary">Pantalla amatagada (pa espacios escuros)</string>
    <string name="expand_alarm">Espander alarma</string>
@@ -319,9 +359,18 @@
    <string name="alarm_undo">desfacer</string>
    <string name="alarm_deleted">Alarma desaniciada</string>
    <string name="world_day_of_week_label">/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_time_ahead"><xliff:g id="time" example="6 hours">%1$s</xliff:g> alantre</string>
    <string name="world_time_behind"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> atrás</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> alantre</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> atrás</string>
    <string name="world_hours_tomorrow">Mañana, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday">Ayeri, <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_tomorrow">Mañana</string>
    <string name="world_yesterday">Ayeri</string>
    <string name="next_alarm_description">Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarms">Nun hai alarmes</string>
    <string name="invalid_time">Tiempu inválidu <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="no_alarm_at">Nun hai alarma pa les <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="no_scheduled_alarms">Nun hai alarmes programaes</string>
    <string name="no_label_specified">Nun s\'especificó nenguna etiqueta</string>
    <string name="no_alarms_with_label">Nun hai nenguna alarma con esa etiqueta</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,5 +17,12 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="menu_item_widget_settings">Widget tənzimləmələri</string>
    <string name="flip_action_title">Cihazı çevirmə hərəkəti</string>
    <string name="shake_action_title">Cihaz silkələmə hərəkəti</string>
    <string-array name="action_setting_entries">
        <item>Ertələ</item>
        <item>Rədd et</item>
        <item>Heç biri</item>
    </string-array>
    <string name="menu_item_widget_settings">Vidget tənzimləmələri</string>
</resources>
+28 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
     Copyright (C) 2017-2018 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="flip_action_title">Aksje by tastel omdraaie</string>
    <string name="shake_action_title">Aksje by tastel skodzje</string>
    <string-array name="action_setting_entries">
        <item>Snooze</item>
        <item>Utskeakelje</item>
        <item>Neat</item>
    </string-array>
    <string name="menu_item_widget_settings">Ynstellingen widget</string>
</resources>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,5 +17,12 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="flip_action_title">Készülék-megfordítással kiváltott művelet</string>
    <string name="shake_action_title">Készülék-megrázással kiváltott művelet</string>
    <string-array name="action_setting_entries">
        <item>Elhalasztás (Szundi)</item>
        <item>Elvetés</item>
        <item>Semmi</item>
    </string-array>
    <string name="menu_item_widget_settings">Modulbeállítások</string>
</resources>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,5 +17,12 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="flip_action_title">Veprimi i kthimit së paisjes</string>
    <string name="shake_action_title">Veprimi i tundjes së paisjes</string>
    <string-array name="action_setting_entries">
        <item>Shty</item>
        <item>Injoro</item>
        <item>Mos bë gjë</item>
    </string-array>
    <string name="menu_item_widget_settings">Parametrat e Widget-it</string>
</resources>
Loading