<!-- outdated translation 2153290655559916468 --><stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"Klankterugspeel-diens vir wekkers wat in DeskClock gestel is."</string>
<stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"Klankterugspeel-diens vir wekkers is in Clock gestel."</string>
<stringname="loading_ringtone"msgid="6523322777415268044">"Laai tans luitoon…"</string>
<!-- outdated translation 2153290655559916468 --><stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"خدمة تشغيل الصوت بالنسبة إلى التنبيهات التي تم تعيينها في DeskClock."</string>
<stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"خدمة تشغيل الصوت بالنسبة إلى التنبيهات التي تم تعيينها في الساعة."</string>
<stringname="alarm_alert_snooze_set"msgid="656470966696912087">"Адкладзена на <xliff:gid="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
<string-arrayname="alarm_set">
<itemmsgid="6450913786084215050">"Сiгнал усталяваны менш чым на 1 хвіліну з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="6002066367368421848">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="DAYS">%1$s</xliff:g> д. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="8824719306247973774">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="HOURS">%2$s</xliff:g> гадз. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="8182406852935468862">"Сiгнал усталяваны на <xliff:gid="DAYS">%1$s</xliff:g> д. i <xliff:gid="HOURS">%2$s</xliff:g> гадз. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="2532279224777213194">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="MINUTES">%3$s</xliff:g> хв. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="5936557894247187717">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="DAYS">%1$s</xliff:g> д. <xliff:gid="MINUTES">%3$s</xliff:g> хв. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="9115697840826129603">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="HOURS">%2$s</xliff:g> гадз. і <xliff:gid="MINUTES">%3$s</xliff:g> хв. з гэтага моманту."</item>
<itemmsgid="2332583385137381060">"Сігнал усталяваны на <xliff:gid="DAYS">%1$s</xliff:g> д., <xliff:gid="HOURS">%2$s</xliff:g> гадз. і <xliff:gid="MINUTES">%3$s</xliff:g> хв. з гэтага моманту."</item>
<stringname="alarm_notify_snooze_text"msgid="4819324081410990368">"Сiгнал усталяваны на <xliff:gid="TIME">%s</xliff:g>. Дакранiцеся, каб адмянiць."</string>
<stringname="volume_button_setting_summary"msgid="4776447991226047070">"Усталяваць, што робяць гэтыя кнопкі, калі націскаюцца падчас працы будзільніка"</string>
<stringname="weather_fetch_failure"msgid="3425804832021006835">"В момента няма информация за времето."</string>
<stringname="menu_item_dock_settings"msgid="3524235151132971114">"Настройки за докинг станция"</string>
<!-- outdated translation 2153290655559916468 --><stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"Услуга за възпроизвеждане на звук за будилниците, зададени в DeskClock."</string>
<stringname="alarm_klaxon_service_desc"msgid="2147506334302260256">"Услуга за възпроизвеждане на звук за будилниците, зададени в часовника."</string>
<stringname="loading_ringtone"msgid="6523322777415268044">"Мелодията се зарежда..."</string>
<stringname="control_set_alarm"msgid="2194676418924016327">"Навиване на будилника"</string>
<stringname="control_set_alarm_with_existing"msgid="1128169496817859490">"Будилникът е настроен: <xliff:gid="TIME">%s</xliff:g>"</string>