Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 811f8437 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ie5b949d10e3f62676ac77e575f7193a8cc0cd3f4
parent 1cf3c565
Loading
Loading
Loading
Loading
+299 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_label">Reló</string>
  <string name="alarm_list_title">Alarmes</string>
  <string name="add_alarm">Amestar alarma</string>
  <string name="menu_desk_clock">Reló d\'escritoriu</string>
  <string name="menu_edit_alarm">Editar alarma</string>
  <string name="delete_alarm">Desaniciar alarma</string>
  <string name="enable_alarm">Activar alarma</string>
  <string name="disable_alarm">Desactivar alarma</string>
  <string name="delete_alarm_confirm">¿Desaniciar esta alarma?</string>
  <string name="show_clock">Amosar reló</string>
  <string name="hide_clock">Anubrir reló</string>
  <string name="label">Nome l\'alarma</string>
  <string name="default_label">Alarma</string>
  <string name="set_alarm">Afitar alarma</string>
  <string name="alarm_vibrate">Vibración</string>
  <string name="alarm_repeat">Repetir</string>
  <string name="alert">Tonu d\'alarma</string>
  <string name="ringtone">Tonu de llamada</string>
  <string name="time">Hora</string>
  <string name="alarm_tomorrow">Mañana</string>
  <string name="alarm_today">Güei</string>
  <string name="alarm_alert_wake_up">Espertar\u0021</string>
  <string name="alarm_alert_off_action_text">Non</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_text">Descartar</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_now_text">Inorar agora</string>
  <string name="alarm_missed_title">Alarma perdida</string>
  <string name="alarm_missed_text"><xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_snoozed_text">Snoozed</string>
  <string name="alarm_alert_off_text">Alarma apagada</string>
  <string name="alarm_alert_snooze_text">Posponer</string>
  <string name="alarm_alert_snooze_until">Repetir a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_predismiss_title">Próxima alarma</string>
  <string name="missed_alarm_has_been_deleted">Desaniciáronse les alarmes perdíes</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item>Queda menos de 1 minutu</item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item>L\'alarma va sonar en menos d\'un minutu.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
  </string-array>
  <string name="every_day">Tolos díes</string>
  <string name="day_concat">", "</string>
  <string name="clock_instructions">Esbillar un reló</string>
  <string name="analog_gadget">Reló analóxicu</string>
  <string name="help">ayuda</string>
  <string name="settings">Axustes</string>
  <string name="snooze_duration_title">Repetir alarma dempués de</string>
  <string name="auto_silence_title">Silenciar dempués de</string>
  <string name="auto_silence_never">Enxamás</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item>1 minute</item>
    <item>5 minutes</item>
    <item>10 minutes</item>
    <item>15 minutes</item>
    <item>20 minutes</item>
    <item>25 minutes</item>
    <item>Nunca</item>
  </string-array>
  <string name="done">Fecho</string>
  <string name="revert">Revertir</string>
  <string name="delete">Desaniciar</string>
  <string name="alarm_volume_title">Volume de l\'alarma</string>
  <string name="silent_alarm_summary">Silenciu</string>
  <string name="alarm_notify_text">Posponer o inorar alarma</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_label"><xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_text">L\'alarma va sonar a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca pa encaboxar.</string>
  <string name="volume_button_setting_title">Botones de volume</string>
  <string name="volume_button_dialog_title">Aición de los botones</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item>Posponer l\'alarma</item>
    <item>Descartar l\'alarma</item>
    <item>Nun facer un res</item>
  </string-array>
  <string name="default_ringtone_setting_title">Afitar tonu predetermináu</string>
  <string name="alarm_button_description">Alarmes</string>
  <string name="gallery_button_description">Galería</string>
  <string name="music_button_description">Música</string>
  <string name="nightmode_button_description">Atenuar</string>
  <string name="home_button_description">Llanzador</string>
  <string name="desk_clock_button_description">Reló</string>
  <string name="label_description">Nome</string>
  <string name="ringtone_description">Tonu de llamada</string>
  <string name="weather_fetch_failure">La información meteorolóxica nun ta disponible nesti momentu.</string>
  <string name="alarm_klaxon_service_desc">Reproducción d\'alarmes definíes en Reló</string>
  <string name="loading_ringtone">Cargando tonu…</string>
  <string name="timer_ring_service_desc">Reproducción de temporizadores definíos nel reló</string>
  <string name="control_set_alarm">Afitar alarma</string>
  <string name="control_set_alarm_with_existing"><xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <string name="menu_alarm">Alarma</string>
  <string name="menu_timer">Temporizador</string>
  <string name="menu_clock">Reló</string>
  <string name="menu_stopwatch">Cronómetru</string>
  <string name="button_alarms">Amestar alarma</string>
  <string name="button_cities">Ciudaes</string>
  <string name="button_menu">Más opciones</string>
  <string name="menu_item_settings">Axustes</string>
  <string name="menu_item_help">Ayuda</string>
  <string name="menu_item_night_mode">Mou nocherniegu</string>
  <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset">Ordenar por hora</string>
  <string name="menu_item_sort_by_name">Ordenar por nome</string>
  <string name="selected_cities_label">Ciudaes esbillaes</string>
  <string name="sw_resume_button">Reanudar</string>
  <string name="sw_start_button">Aniciar</string>
  <string name="sw_stop_button">Detener</string>
  <string name="sw_lap_button">Amestar vuelta</string>
  <string name="sw_reset_button">Llimpiar</string>
  <string name="sw_share_button">Compartir</string>
  <string name="hours_label">h</string>
  <string name="minutes_label">m</string>
  <string name="seconds_label">s</string>
  <string name="hours_label_description">hores</string>
  <string name="minutes_label_description">minutos</string>
  <string name="seconds_label_description">segundos</string>
  <string name="sw_share_main">Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="sw_share_laps">Duración de les vueltes:</string>
  <string name="sw_notification_lap_number">Fase <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></string>
  <string name="timer_add_timer">Amestar temporizador</string>
  <string name="timer_start">Aniciar</string>
  <string name="timer_delete">Desaniciar</string>
  <string name="timer_plus_one">Amestar 1 minutu</string>
  <string name="timer_plus_1_min">Añadir 1 min</string>
  <string name="timer_stop">Detener</string>
  <string name="timer_done">Fecho</string>
  <string name="timer_reset">Llimpiar</string>
  <string name="timer_cancel">Encaboxar</string>
  <string name="timer_times_up">Tiempu agotáu</string>
  <string name="timer_notification_label">Temporizador</string>
  <string name="timers_max_count_reached">4 vegaes máximo</string>
  <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
    <item>Yes el rei de la velocidá.</item>
    <item>Esfruta de los frutos del to trabayu.</item>
    <item>Los androides son conocíos por ser rápidos, pero non tanto como tu.</item>
    <item>¡Uf!</item>
    <item>L33t vegaes</item>
    <item>Una velocidá ablucante</item>
    <item>Vamos a saltar nel tiempu otra vegada.</item>
    <item>Namái un saltu a la esquierda</item>
    <item>Tienes munches coses que facer en pocu tiempu.</item>
    <item>Velocidá fotónica</item>
  </string-array>
  <string name="home_label">Casa</string>
  <string name="cities_activity_title">Ciudaes</string>
  <string name="clock_settings">Reló</string>
  <string name="clock_style">Estilu</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item>Analóxicu</item>
    <item>Dixital</item>
  </string-array>
  <string name="automatic_home_clock">Reló de la to ciudá automáticu</string>
  <string name="automatic_home_clock_summary">Cuando viaxes a una zona con una hora diferente, amiesta un reló pa la hora de la to ciudá</string>
  <string name="home_time_zone">Estaya horaria llocal</string>
  <string name="home_time_zone_title">Estaya horaria llocal</string>
  <string name="time_picker_cancel">Encaboxar</string>
  <string name="time_picker_set">Aceutar</string>
  <string name="time_picker_time_seperator">:</string>
  <string name="time_picker_ampm_label">--</string>
  <string name="time_picker_00_label">:00</string>
  <string name="time_picker_30_label">:30</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item>"Islles Marshall"</item>
    <item>"Islles Midway"</item>
    <item>"Hawái"</item>
    <item>"Alaska"</item>
    <item>"Hora del Pacíficu"</item>
    <item>"Tijuana"</item>
    <item>"Arizona"</item>
    <item>"Chihuahua"</item>
    <item>"Hora de les Montañes Rocoses"</item>
    <item>"Centroamérica"</item>
    <item>"Hora central"</item>
    <item>"Ciudá de Méxicu"</item>
    <item>"Saskatchewan"</item>
    <item>"Bogotá"</item>
    <item>"Hora del Este"</item>
    <item>"Venezuela"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Barbados)"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Canadá)"</item>
    <item>"Manaos"</item>
    <item>"Santiago"</item>
    <item>"Terranova"</item>
    <item>"Brasilia"</item>
    <item>"Buenos Aires"</item>
    <item>"Groenlandia"</item>
    <item>"Montevidéu"</item>
    <item>"Atlánticu Mediu"</item>
    <item>"Azores"</item>
    <item>"Islles de Cabu Verde"</item>
    <item>"Casablanca"</item>
    <item>"Londres, Dublín"</item>
    <item>"Ámsterdam, Berlín"</item>
    <item>"Belgráu"</item>
    <item>"Bruxeles"</item>
    <item>"Sarayevu"</item>
    <item>"Windhoek"</item>
    <item>"Hora África Occidental"</item>
    <item>"Amán, Xordania"</item>
    <item>"Atenes, Estambul"</item>
    <item>"Beirut, Líbanu"</item>
    <item>"El Cairu"</item>
    <item>"Helsinki"</item>
    <item>"Xerusalén"</item>
    <item>"Minsk"</item>
    <item>"Harare"</item>
    <item>"Bagdad"</item>
    <item>"Moscú"</item>
    <item>"Kuwait"</item>
    <item>"Nairobi"</item>
    <item>"Teḥrán"</item>
    <item>"Bakú"</item>
    <item>"Tiflis"</item>
    <item>"Ereván"</item>
    <item>"Dubái"</item>
    <item>"Kabul"</item>
    <item>"Islamabad, Karachi"</item>
    <item>"Oral"</item>
    <item>"Ekaterimburgu"</item>
    <item>"Calcuta"</item>
    <item>"Sri Lanka"</item>
    <item>"Katmandú"</item>
    <item>"Astaná"</item>
    <item>"Rangún"</item>
    <item>"Krasnoyarsk"</item>
    <item>"Bangkok"</item>
    <item>"Pequín"</item>
    <item>"Hong Kong"</item>
    <item>"Irkutsk"</item>
    <item>"Kuala Lumpur"</item>
    <item>"Perth"</item>
    <item>"Taipei"</item>
    <item>"Seúl"</item>
    <item>"Tokiu, Osaka"</item>
    <item>"Yakutsk"</item>
    <item>"Adelaida"</item>
    <item>"Darwin"</item>
    <item>"Brisbane"</item>
    <item>"Hobart"</item>
    <item>"Sidney, Canberra"</item>
    <item>"Vladivostok"</item>
    <item>"Guam"</item>
    <item>"Magadán"</item>
    <item>"Auckland"</item>
    <item>"Fixi"</item>
    <item>"Tonga"</item>
    <item>"Xakarta"</item>
  </string-array>
  <string name="alarm_settings">Alarmes</string>
  <string name="stopwatch_service_desc">Serviciu de cronómetru pa executar la notificación</string>
  <string name="swn_stopped">Deteníu</string>
  <string name="description_direction_right">Eslizar el deu hacia mandrecha pa descartar</string>
  <string name="description_direction_left">Eslizar el deu hacia manzorga pa posponer</string>
  <string name="timer_stopped">Temporizador deteníu</string>
  <string name="timers_stopped"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores deteníos</string>
  <string name="all_timers_stopped_notif">Toca pa ver los tos temporizadores</string>
  <string name="timers_in_use"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores</string>
  <string name="next_timer_notif">Próximu temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g></string>
  <string name="screensaver_settings">Axustes del curiapantalles</string>
  <string name="night_mode_title">Mou nocherniegu</string>
  <string name="night_mode_summary">Pantalla amatagada (pa espacios escuros)</string>
  <string name="expand_alarm">Espander alarma</string>
  <string name="collapse_alarm">Contrayer alarma</string>
  <string name="alarm_undo">desfacer</string>
  <string name="slash"> / </string>
  <string name="world_day_of_week_label">/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
  <string name="next_alarm_description">Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarms_selected">Seleicionaes: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g></string>
  <string name="deleted_message">Desaniciáu</string>
  <string name="timer_delete_confirmation">¿Desaniciar esti temporizador?</string>
  <string name="city_delete_confirmation">¿Desaniciar esta ciudá?</string>
  <string name="digital_gadget">Reló dixital</string>
  <string name="no_alarms">Nun hai alarmes</string>
  <string name="no_alarms_set">Nun s\'afitaron alarmes</string>
  <string name="no_upcoming_alarms">NUN HAI ALARMES VINIENTES</string>
</resources>
+286 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+300 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+286 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.