Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7fc418bd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I339b5ae6ab1fb6c778a310e0e738f977a5b1d1d7
Auto-generated-cl: translation import
parent 27ea7d52
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,34 +18,34 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Soat"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Signallar"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Uyg‘otkich qo‘shish"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Signal qo‘shish"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ish stoli soati"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Parametrlarni o‘zgartirish"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Uyg‘otkichni o‘chirish"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Uyg‘otkichni yoqish"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Uyg‘otkichni o‘chirib qo‘yish"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Signalni o‘chirish"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Signalni yoqish"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Signalni o‘chirib qo‘yish"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"O‘chirib tashlansinmi?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Soatni ko‘rsatish"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Soatni berkitish"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Izoh"</string>
    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Yoniq"</string>
    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"O‘chiq"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Uyg‘otkich"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Uyg‘otkich o‘rnatish"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Signal"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Signal o‘rnatish"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Tebranish"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Takrorlash"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Signal ringtoni"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Vaqti tugadi"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Vaqt tugadi"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Ovozsiz"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Rington"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Vaqt"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ertaga"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Bugun"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Uyg\'oning!"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Turing!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"O‘ch."</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"O‘chirish"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Bekor qilish"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"O‘tkazib yuborilgan uyg‘otkich"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"O‘tkazib yuborilgan signal"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Mudratilgan"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
@@ -60,7 +60,7 @@
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gacha kechiktirildi"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Keyingi signal"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"O‘tkazib yuborilgan uyg‘otkich o‘chirib tashlandi"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"O‘tkazib yuborilgan signal o‘chirib tashlandi"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Bir daqiqadan kamroq vaqt qoldi"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
@@ -68,14 +68,14 @@
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"qoldi"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"qoldi"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Uyg‘otkich signali 1 daqiqa ichida chalinadi."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>u <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Uyg‘otkich signali <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="6450913786084215050">"Signal 1 daqiqa ichida chalinadi."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Signal <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>u <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Signal <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Signal <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Signal <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>dan keyin chalinadi."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kun</item>
@@ -135,9 +135,9 @@
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Signal ovozi"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Ovozsiz"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Noma’lum"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Signalni qoldirish/o‘chirish"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Signalni kechiktirish/o‘chirish"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (kechiktirildi)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> uchun uyg‘otkich o‘rnatildi. Bekor qilish uchun bosing."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> uchun signal o‘rnatildi. Bekor qilish uchun bosing."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Ovoz tugmalari"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Tugmalarning funksiyasi"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
@@ -155,15 +155,15 @@
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Yorliq"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Rington"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hozirda ob-havo ma’lumoti mavjud emas."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Soat ilovasidagi uyg‘otkichlar to‘plami uchun signallarni ijro etish xizmati."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Soat ilovasidagi signallarni ijro etish xizmati."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Rington yuklanmoqda…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Soat ilovasidagi taymerlar uchun signal ijro etish xizmati."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Uyg‘otkich o‘rnatish"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Uyg‘otkich"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Soat ilovasidagi taymer signallarini ijro etish xizmati."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Signal o‘rnatish"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Signal"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taymer"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Soat"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Sekundomer"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Uyg‘otkich qo‘shish"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Signal qo‘shish"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Shaharlar"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Yana"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Sozlamalar"</string>
@@ -177,7 +177,7 @@
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pauza"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Aylanish"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Baham ko‘rish"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Yuborish"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"s"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"d"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
@@ -214,7 +214,7 @@
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vaqt tugadi"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ta taymer vaqti tugadi"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taymer"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Maks. 4 ta taymer o‘rnatish mumkin"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Ko‘pi bilan 4 ta taymer o‘rnatish mumkin"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauza"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nolga qaytarish"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
@@ -248,8 +248,8 @@
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> shahri belgilandi"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> shahri olib tashlandi"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> belgilandi"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> olib tashlandi"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshall orollari"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Midvey oroli"</item>
@@ -304,7 +304,7 @@
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubay"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Qobul"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kobul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islomobod, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
@@ -341,7 +341,7 @@
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Taymer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Sekundomer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pauzada"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"O‘tkazib yuborish uchun o‘ngga suring"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"O‘chirish uchun o‘ngga suring"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Kechiktirish uchun chapga suring"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Signalni kechiktirish uchun chapga, bekor qilish uchun esa o‘ngga suring"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Taymerlar"</string>
@@ -355,40 +355,40 @@
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Ekran lavhasi sozlamalari"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Tungi rejim"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Xira ekran (qorong‘i xonalar uchun)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Uyg‘otkichni ochish"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ochish"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Yopish"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"bekor"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Signal o‘chirib tashlandi"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Keyingi uyg‘otkich: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Keyingi signal: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Tanlandi: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"O‘chirib tashlandi"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="other">Tanlangan uyg‘otkichlar o‘chirib tashlansinmi?</item>
      <item quantity="one">Tanlangan uyg‘otkich o‘chirib tashlansinmi?</item>
      <item quantity="other">Belgilangan signallar o‘chirib tashlansinmi?</item>
      <item quantity="one">Belgilangan signal o‘chirib tashlansinmi?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Ushbu taymer o‘chirib tashlansinmi?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Ushbu shahar o‘chirib tashlansinmi?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Raqamli soat"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Hech qanday uyg‘otkich o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Signal o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"SIGNALLAR YO‘Q"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> – vaqt noto‘g‘ri"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Hech qanday tavsif qo‘shilmagan"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Hech qanday izoh qo‘shilmagan"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Hech qaysi signal tavsifi yo‘q"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Sekundomer ishlamayapti"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Sekundomer to‘xtatildi"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Sekundomer nolga qaytarildi"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Sekundomer bir marta aylanib o‘tdi"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Bir marta aylanib o‘tdi"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Sekundomer ishga tushdi"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaqt uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signal rad etildi"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signal bekor qilindi"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Signal <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ga o‘rnatildi"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Hech qanday taymer mavjud emas"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Birdan ortiq taymer mavjud"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Bir nechta taymer mavjud"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taymer o‘chirib tashlandi."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taymer yaratildi"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taymer qayta o‘rnatildi"</string>
@@ -400,9 +400,9 @@
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bu shahar allaqachon qo‘shilgan"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> qo‘shildi"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> o‘chirib tashlandi"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signalni rad etib bo‘lmaydi, ungacha hali 24 soatdan ortiq vaqt bor"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signalni o‘chirib bo‘lmaydi, ungacha hali 24 soatdan ortiq vaqt bor"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Signalni o‘chirish"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Yopilishi kerak bo‘lgan signalni tanlang"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Bekor qilinishi kerak bo‘lgan signalni tanlang"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Hech qanday faol signal yo‘q"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signal 10 daqiqa surildi"</string>
</resources>