Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 735198c5 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into ics-ub-clock-amazon

parents ed208478 ade7a903
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,8 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horlosie"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Wekkers"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Voeg wekker by"</string>
    <!-- no translation found for alarm_timeline_title_text (595912293949219821) -->
    <skip />
    <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"VOLGENDE WEKKERS"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Skermhorlosie"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Redigeer wekker"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Vee wekker uit"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Luitoon"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tyd"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Maak toe"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Wekker sal na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute stil word."</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Wekker gemis"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Sluimer"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sluimer vir <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Sluimer tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -170,6 +170,7 @@
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Vee uit"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Voeg 1 minuut by"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stop"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Klaar"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Stel terug"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Kanselleer"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tyd is op"</string>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,8 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ሰዓት"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"ማንቂያ ደወሎች"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"የማንቂያ ደወልአክል"</string>
    <!-- no translation found for alarm_timeline_title_text (595912293949219821) -->
    <skip />
    <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"ቀጣይ ማንቂያ ደወሎች"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"የጠረጴዛ ሰዓት"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ማንቂያ ደወል አርትዕ"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"ማንቂያ ደወል ሰርዝ"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"የደወል ቅላጼ"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"ጊዜ"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"አጥፋ"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"ማንቂያ ከ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በኋላ ፀጥ ብሏል።"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"ያመለጠ ማንቂያ"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"አቆይ"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"ለ<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች አቆይ"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"እስከ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ድረስ በማሸለብ ላይ"</string>
@@ -170,6 +170,7 @@
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ሰርዝ"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 ደቂቃ አክል"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"አቁም"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"ተጠናቅቋል"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ሰርዝ"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ጊዜው አብቅቷል"</string>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,8 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"الساعة"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"التنبيهات"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"إضافة منبه"</string>
    <!-- no translation found for alarm_timeline_title_text (595912293949219821) -->
    <skip />
    <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"التنبيهات التالية"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ساعة مكتب"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"تعديل المنبه"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف المنبه"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"نغمة الرنين"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"الوقت"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"تجاهل"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"يتم جعل المنبه صامتًا بعد <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"تنبيه فائت"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"غفوة"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"غفوة إلى <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -170,6 +170,7 @@
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"حذف"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"إضافة دقيقة واحدة"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"إيقاف"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"تم"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"إعادة تعيين"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"إلغاء"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"انتهى الوقت"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,10 @@
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Мелодыя выкліку"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Час"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Адхіліць"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Будзільнік выключаецца праз <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
    <!-- no translation found for alarm_missed_title (3828345099754063392) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for alarm_missed_text (6585658367289194023) -->
    <skip />
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Адкласці"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Адкладзена на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Перанос да <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -174,6 +177,8 @@
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Выдаліць"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Дадаць 1 хвiліну"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Спыніць"</string>
    <!-- no translation found for timer_done (2375990511982914051) -->
    <skip />
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Скінуць"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Адмена"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Час выйшаў"</string>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,8 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Часовник"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Будилници"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавяне на будилник"</string>
    <!-- no translation found for alarm_timeline_title_text (595912293949219821) -->
    <skip />
    <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"СЛЕДВАЩИ БУДИЛНИЦИ"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Настолен часовник"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Редактиране на будилника"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Изтриване на будилника"</string>
@@ -38,7 +37,8 @@
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Мелодия"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Час"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Отхвърляне"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Будилникът спря да звъни след <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути."</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропуснат будилник"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отлагане"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Отложен за <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Отлагане до <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -170,6 +170,7 @@
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Изтриване"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Добавяне на 1 минута"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Спиране"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Готово"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Нулиране"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Отказ"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Времето изтече"</string>
Loading