Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 62635537 authored by Kenny Root's avatar Kenny Root
Browse files

Import revised translations

Change-Id: Ic8e770f3951c6baf9e705f054ed8afe8493a9f46
parent d48d77a8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,8 +88,7 @@
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vyberte, zda budík chcete ukončit nebo odložit."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík byl nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Můžete jej případně vybrat a zrušit."</string>
    <!-- no translation found for volume_button_setting_title (8155275533660105161) -->
    <skip />
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Hlasitost a fotoaparát"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlačítek"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavte funkci těchto tlačítek, pokud jsou stisknuta během vyzvánění budíku."</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,8 +88,7 @@
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vælg for at slumre eller annullere alarmen."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumretilstand)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Vælg for at annullere."</string>
    <!-- no translation found for volume_button_setting_title (8155275533660105161) -->
    <skip />
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Lydstyrke og kamera"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knapeffekt"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Angiv, hvad sideknapperne gør, når der trykkes på dem under en alarm"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,8 +88,7 @@
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Für Snooze-Funktion oder Beenden auswählen"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (Snooze)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Wecker für <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestellt. Zum Abbrechen auswählen."</string>
    <!-- no translation found for volume_button_setting_title (8155275533660105161) -->
    <skip />
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Lautstärke und Kamera"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Tasteneffekt"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Verhalten dieser Tasten während des Weckerklingelns"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,8 +88,7 @@
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Επιλέξτε την αφύπνιση ή την παράβλεψη σε αυτό το ξυπνητήρι."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (αναβολή)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Επιλέξτε για να ακυρώσετε."</string>
    <!-- no translation found for volume_button_setting_title (8155275533660105161) -->
    <skip />
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Ένταση ήχου και φωτογραφική μηχανή"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Εφέ κουμπιού"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Ορίζει τι κάνουν τα κουμπιά όταν πατηθούν κατά τη διάρκεια μιας ειδοποίησης"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,8 +88,7 @@
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Seleccionar alarma recurrente o rechazar."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (recurrente)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona para cancelar."</string>
    <!-- no translation found for volume_button_setting_title (8155275533660105161) -->
    <skip />
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Volumen y cámara"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto del botón"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Configurar las acciones de los botones durante una alarma"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
Loading