Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 566fbe65 authored by Nikolay Sinyov's avatar Nikolay Sinyov Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock/ru/
parent 0f86f082
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,7 +181,7 @@
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Удалить <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Добавить 1 минуту"</string>
    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">Добавить 1 минуту</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">Добавить 1 минуту</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Стоп"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Остановить все таймеры"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Сбросить"</string>
@@ -389,7 +389,7 @@
        <item quantity="other"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> дней</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_is_snoozed">Будильник на <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> отложен на 10 минут</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away">Будильник на <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> нельзя отключить. Он зазвонит более чем через 24 часа</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away">Будильник на <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> нельзя отключить. Он зазвонит более чем через 24 часа</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed">
        <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER" example="1">%d</xliff:g> таймер выключен</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER" example="3">%d</xliff:g> таймера выключено</item>
@@ -407,7 +407,7 @@
    <string name="world_hours_minutes_ahead">На <xliff:g id="hours" example="6 ч">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 мин">%2$s</xliff:g> позже</string>
    <string name="world_time_behind">На <xliff:g id="time" example="4 часа">%1$s</xliff:g> раньше</string>
    <string name="world_time_ahead">На <xliff:g id="time" example="6 часов">%1$s</xliff:g> позже</string>
    <string name="world_day_of_week_label"> /<xliff:g id="label">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_day_of_week_label"> /<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
    <string name="next_timer_notif">След.: <xliff:g id="time_remaining" example="осталось 2 минуты">%s</xliff:g></string>
    <string name="timers_in_use">Таймеров: <xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g></string>
    <string name="timers_stopped">Таймеры (<xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g>) приостановлены</string>
@@ -428,9 +428,9 @@
    <string name="timer_notifications_minutes"><xliff:g id="MINUTES" example="2 минуты">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="осталось"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours"><xliff:g id="HOURS" example="2 часа">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="осталось"> %3$s</xliff:g></string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
        <item quantity="one">Повтор через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минуту.</item>
        <item quantity="few">Повтор через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минуты.</item>
        <item quantity="many">Повтор через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут.</item>
        <item quantity="other">Повтор через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут.</item>
        <item quantity="one">Повтор через 1 минуту.</item>
        <item quantity="few">Повтор через <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> минуты.</item>
        <item quantity="many">Повтор через <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> минут.</item>
        <item quantity="other">Повтор через <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> минут.</item>
    </plurals>
</resources>
 No newline at end of file