Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5426bd0e authored by Paolo Pantaleo's avatar Paolo Pantaleo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 96.3% (187 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock/it/
parent 85aa62c4
Loading
Loading
Loading
Loading
+57 −57
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,26 +20,26 @@
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrazione"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ripeti"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Elimina"</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">Suoneria predefinita della sveglia</string>
    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">Suoneria sveglia</string>
    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">Suoneria timer</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">Suono sveglia predefinito</string>
    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">Suono sveglia</string>
    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">Suono timer</string>
    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">Aggiungi nuovo</string>
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Rimuovi"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">Le sveglie e i timer che utilizzavano questa suoneria utilizzeranno quella predefinita.</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">Le tue Suonerie</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">Suonerie del dispositivo</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">Le sveglie e i timer che utilizzano questo suono utilizzeranno quello predefinito.</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">Suoni personali</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">Suoni del dispositivo</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Impossibile accedere ai contenuti audio."</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">Timer Scaduto</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">Timer scaduto</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Domani"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Oggi"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Sveglia ignorata"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">Posposta</string>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">Sveglia spenta</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">Sveglia persa</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">Posticipata</string>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">Sveglia off</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posticipa"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">Prossima sveglia</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"La sveglia ignorata è stata eliminata"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">Rimane meno di un minuto</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">La sveglia persa è stata eliminata</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">Resta meno di un minuto</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"rimanente"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"rimanenti"</string>
    <string-array name="alarm_set">
@@ -54,13 +54,13 @@
    </string-array>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Ogni giorno"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">Sto caricando…</string>
    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">Caricamento…</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Orologio digitale"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">Durata sveglia</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">Durata posticipazione</string>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Aumenta gradualmente il volume"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">Disattiva dopo</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">Silenzia dopo</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mai"</string>
    <string-array name="auto_silence_entries">
        <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
@@ -128,11 +128,11 @@
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silenzioso"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">Sconosciuto</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">Volume sveglia azzerato</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">Riattiva</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">Riattiva volume</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La suoneria predefinita della sveglia è Silenzioso"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">Modifica</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">Le notifiche di orologio sono bloccate</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">Il dispositivo è impostato su non disturbare</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">Cambia</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">Notifiche dell\'orologio bloccate</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">Il dispositivo è impostato su \"Silenzio totale\"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pulsanti volume"</string>
    <string-array name="volume_button_setting_entries">
        <item msgid="7972756698723318690">"Attiva ripetizione sveglia"</item>
@@ -148,11 +148,11 @@
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Aggiungi sveglia"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Città"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Impostazioni"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">Aiuto</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">Guida</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">Salvaschermo</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordina per ora"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordina per nome"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Città selezionate"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">Città scelte</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Riprendi"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reimposta"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Avvia"</string>
@@ -163,16 +163,16 @@
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempi sul giro:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Giro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">Giro <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Aggiungi timer"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Avvia"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Elimina"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">Aggiungi 1 Minuto</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">Aggiungi 1 minuto</string>
    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Aggiungi 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">Stop</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">Interrompi</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Interrompi tutti i timer"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">Reimposta</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">Azzera</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annulla"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer annullato"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo scaduto"</string>
@@ -197,14 +197,14 @@
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Città"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Orologio"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stile"</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostra secondi nell\'orologio"</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">Mostra secondi nell\'orario</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifica data e ora"</string>
    <string-array name="clock_style_entries">
        <item msgid="917900462224167608">"Analogico"</item>
        <item msgid="8483930821046925592">"Digitale"</item>
    </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Ora di casa automatica"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">Mentre sei in viaggio in una località con fuso orario differente, aggiunge l\'ora di casa</string>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">Fuso orario automatico</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">Quando viaggi in un fuso orario diverso, aggiungi il tuo fuso orario</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso orario di casa"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso orario di casa"</string>
    <string-array name="timezone_labels">
@@ -300,20 +300,20 @@
    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crea nuovo timer"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Avvia"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Avvia cronometro"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Metti in pausa cronometro"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Avvia screensaver"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">Ferma</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">Ferma il cronometro</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">Salvaschermo</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">Avvia salva schermo</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Sveglie"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">Elabora le azioni derivanti dalle notifiche timer.</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">Elabora le azioni derivanti dalle notifiche cronometro.</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"In pausa"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">Gestisce le azioni delle notifiche del timer.</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">Gestisce le azioni delle notifiche del cronometro.</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">Fermato</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">Scorri a destra per eliminare</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">Scorri a sinistra per posticipare</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">Scorri a sinistra per posticipare o a destra per eliminare</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">Scorri a sinistra per posticipare o a destra per interrompere</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibrazione timer"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer in pausa"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">Timer fermato</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tocca per visualizzare i timer"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Impostazioni screensaver"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modalità Notte"</string>
@@ -336,16 +336,16 @@
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Nessun timer scaduto"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignora sveglia"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Scegli la sveglia da ignorare"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">Nessuna sveglia attiva</string>
    <string name="alarm_is_snoozed"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> sveglia posticipata di 10 minuti</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> la sveglia non può essere ancora disattivata, alarm can\'t be dismissed yet, mancano ancora più di 24 ore</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">Nessuna sveglia da attivare</string>
    <string name="alarm_is_snoozed"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> sveglia posticipata 10 minuti</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> la sveglia non può essere ancora disattivata, mancano ancora più di 24 ore</string>
    <string name="alarm_is_set">Sveglia impostata alle <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_is_dismissed"><xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> sveglia disattivata</string>
    <string name="no_alarm_at">Nessuna sveglia alle <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="invalid_time">Orario non valido <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="invalid_time">Periodo errato <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="next_alarm_description">Prossima sveglia: <xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_yesterday">Ieri, <xliff:g id="time" example="4 hours behind">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_tomorrow">Domani, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_tomorrow">Domni, <xliff:g id="time" example="6 hours ahead">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="world_hours_minutes_behind"><xliff:g id="hours" example="4 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> indietro</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead"><xliff:g id="hours" example="6 hr">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="30 min">%2$s</xliff:g> avanti</string>
    <string name="world_time_behind"><xliff:g id="time" example="4 hours">%1$s</xliff:g> indietro</string>
@@ -358,54 +358,54 @@
    <string name="city_checked"><xliff:g id="city_name">%s</xliff:g> selezionato</string>
    <string name="minutes_seconds"><xliff:g id="minutes" example="3">%d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%02d</xliff:g></string>
    <string name="hours_minutes_seconds"><xliff:g id="hours" example="2">%d</xliff:g>:<xliff:g id="minutes" example="3">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="44">%02d</xliff:g></string>
    <string name="timer_multi_missed"><xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> timer mancati</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label">Timer mancato: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_multi_missed"><xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> timer persi</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label">Timer Perso: <xliff:g id="name" example="Pick up kids">%s</xliff:g></string>
    <string name="timer_multi_times_up"><xliff:g id="NUM_TIMERS" example="2">%d</xliff:g> timer scaduti</string>
    <string name="timer_descriptive_delete">Elimina <xliff:g id="number_string">%s</xliff:g></string>
    <string name="sw_share_main">La mia ora è <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
    <string name="sw_share_main">Il mio tempo è <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_double_digit"># <xliff:g id="lapNumber">%02d</xliff:g></string>
    <string name="lap_number_single_digit"># <xliff:g id="lapNumber">%d</xliff:g></string>
    <string name="timer_setup_description"><xliff:g id="hours" example="1 hour">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="15 minutes">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="30 seconds">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started">Timer in esecuzione, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped">Timer fermato, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added">Aggiunto un minuto alla sveglia, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_started">Timer in funzione, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_stopped">Timer sospeso, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added">Aggiunto un minuto al Timer, <xliff:g id="TIME" example="5 hours remaining">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_seconds"><xliff:g id="SECONDS" example="2 seconds">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> remaining</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes"> %2$s</xliff:g> rimanenti</string>
    <string name="timer_notifications_minutes"><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="timer_notifications_hours"><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING" example="remaining"> %3$s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until">Posticipa alle <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
    <string name="alarm_missed_text"><xliff:g id="alarm_time">%s</xliff:g> - <xliff:g id="alarm_label">%s</xliff:g></string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed">
        <item quantity="one">Timer disattivato</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> timer disattivaati</item>
    </plurals>
    <plurals name="auto_silence_summary">
        <item quantity="one">1 minuto</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <string name="seconds"><xliff:g id="seconds" example="44">%d</xliff:g></string>
    <plurals name="minutes_short">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="minutes">
        <item quantity="one">1 minuto</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="hours">
        <item quantity="one">1 ora</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="days">
        <item quantity="one">1 giorno</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other"></item>
        <item quantity="other"/>
    </plurals>
    <plurals name="hours_short">
        <item quantity="one">1 hr</item>