<stringname="confirm_remove_custom_ringtone"msgid="1724111242265208553">"ستعمل المنبهات والمؤقتات التي تستخدم هذا الصوت بالصوت التلقائي بدلاً منه."</string>
<stringname="confirm_remove_custom_ringtone"msgid="1724111242265208553">"ستعمل المنبهات والمؤقتات التي تستخدم هذا الصوت بالصوت الافتراضي بدلاً منه."</string>
<stringname="automatic_home_clock_summary"msgid="6020476321040807273">"تتيح لك هذه الميزة إضافة ساعة بتوقيت بلدك الأم عند السفر إلى مكان بمنطقة زمنية مختلفة"</string>
<stringname="automatic_home_clock_summary"msgid="6020476321040807273">"عند السفر إلى منطقة يختلف فيها الوقت، أضف ساعة بتوقيت الوطن"</string>
<stringname="invalid_timer_length"msgid="3104567893212932487">"مدة الموقت غير صالحة"</string>
<stringname="invalid_timer"msgid="900957020728335675">"تم اختيار موقِّت غير صالح"</string>
<stringname="no_expired_timers"msgid="4624192298397846876">"لا يمكن تنفيذ الإجراء على الموقِّتات المنتهية"</string>
<stringname="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away"msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبّه <xliff:gid="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من ٢٤ ساعة"</string>
<stringname="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away"msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:gid="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من ٢٤ ساعة"</string>
<stringname="invalid_time"msgid="2782334750243998633">"অবৈধ সময় <xliff:gid="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:gid="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:gid="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="no_alarm_at"msgid="8140632482969193119">"<xliff:gid="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:gid="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> -এ কোনো অ্যালার্ম নেই"</string>