Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4b43f71b authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I59086de027fc696976811b25303c5374523cbf86
Auto-generated-cl: translation import
parent 8da3608e
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,6 +338,7 @@
    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Wekkers"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"Aftellerdiens om die kennisgewing te laat loop."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stophorlosie-diens om die kennisgewing te laat loop"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Laat wag"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Swiep na regs om toe te maak"</string>
@@ -378,9 +379,7 @@
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen wekkers is gestel nie"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen etiket is gespesifiseer nie"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Geen wekker bevat die etiket nie"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stophorlosie loop reeds"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stophorlosie loop nie"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Stophorlosie kan nie teruggestel word nie, want dit loop tans"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stophorlosie is laat wag"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stophorlosie is teruggestel"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stophorlosie het rondte gemerk"</string>
@@ -388,16 +387,14 @@
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen wekker is vir hierdie tyd gestel nie"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Wekker vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> is toegemaak"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Wekker is gestel vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Geen afteller is gestel nie"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Daar bestaan geen aftellers nie"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Daar bestaan meer as een afteller"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Die afteller is verwyder."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Afteller is geskep"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Afteller is teruggestel"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Afteller is uitgevee"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Afteller loop reeds"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Kan nie jou versoek voltooi nie; veelvuldige aftellers is beskikbaar"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Afteller is begin"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Afteller is geskep"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ongeldige aftellerlengte"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Afteller is teruggestel"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Afteller kan nie teruggestel word nie, want dit loop nog. Stop afteller om dit terug te stel."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Afteller is reeds gestop"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Geen stad is gekies nie"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Die stad wat jy gespesifiseer het, is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Daardie stad is reeds bygevoeg"</string>
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,6 +338,7 @@
    <item msgid="5176858645450908751">"ጃካርታ"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ማንቂያዎች"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"ማሳወቂያውን የሚያሄድ የሰዓት ቆጣሪ አገልግሎት።"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"የሩጫ ሰዓት አገልግሎት ማሳወቂያውን ሊያሂድ ነው።"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"ለአፍታ ቆሟል"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"ለማሰናበት ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
@@ -378,9 +379,7 @@
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ምንም መርሐግብር የተያዘላቸው ማንቂያ ደወሎች የሉም"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ምንም መለያ አልተገለጸም"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"መለያው ያላቸው ምንም ማንቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"የሩጫ ሰዓት አስቀድሞ እየሰራ ነው"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"የሩጫ ሰዓት እየሰራ አይደለም"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"የሩጫ ሰዓት እየሮጠ ስለሆነ ዳግም ማስጀመር አይቻልም"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"የሩጫ ሰዓት ለአፍታ ቆሟል"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"የሩጫ ሰዓት ዳግም ማስጀመር"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"የሩጫ ሰዓት የመዞሪያ ሰዓቱን ይዟል"</string>
@@ -388,16 +387,14 @@
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ለዚህ ጊዜ ምንም ማንቂያ ደወል መርሐግብር አልተያዘለትም"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ማንቂያ ደወል ተሰናብቷል"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ማንቂያ ደወል ለ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"ምንም ሰዓት ቆጣሪ አልተዘጋጀም"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ምንም ሰዓት ቆጣሪዎች የሉም"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ከአንድ በላይ የሰዓት ቆጣሪ አለ"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ሰዓት ቆጣሪው ተወግዷል።"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"የሰዓት ቆጣሪ ተፈጥሯል"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ሰዓት ቆጣሪ ዳግም ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ሰዓት ቆጣሪ ተሰርዟል"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"ሰዓት ቆጣሪ አስቀድሞ እየሰራ ነው"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"ጥያቄዎን ማጠናቀቅ አልተቻለም፣ በርካታ ሰዓት ቆጣሪዎች ይገኛሉ"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ሰዓት ቆጣሪ ተጀምሯል"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"የሰዓት ቆጣሪ ተፈጥሯል"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ልክ ያልሆነ የሰዓት ቆጣሪ ርዝመት"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ሰዓት ቆጣሪ ዳግም ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"ሰዓት ቆጣሪ አሁንም እየሰራ ስለሆነ ዳግም ሊዘጋጅ አይችልም። ዳግም ለማዘጋጀት ሰዓት ቆጣሪን ያስቁሙት።"</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"ሰዓት ቆጣሪ አስቀድሞ ቆሟል"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ምንም ከተማ አልተመረጠም"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"የጠቀሱት ከተማ አይገኝም"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ይሄ ከተማ አስቀድሞ ታክሏል"</string>
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -382,6 +382,7 @@
    <item msgid="5176858645450908751">"جاكارتا"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"التنبيهات"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"خدمة الموقِّت لتشغيل الإشعار."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"خدمة ساعة التوقيف لتشغيل التنبيه"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"تم الإيقاف مؤقتًا"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"مرر بسرعة إلى اليسار للإلغاء"</string>
@@ -426,9 +427,7 @@
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"لم يتم تعيين أي منبه"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"لم يتم تحديد تصنيف"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"لا توجد منبهات تتضمن التصنيف"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"ساعة الإيقاف قيد التشغيل حاليًا"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ساعة الإيقاف ليست قيد التشغيل"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"تتعذر إعادة ضبط ساعة التوقيف لأنها قيد العمل"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"تم إيقاف ساعة التوقيف مؤقتًا"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"تمت إعادة ضبط ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"تمت إضافة دورة إلى ساعة التوقيف"</string>
@@ -436,16 +435,14 @@
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"لم يتم تعيين منبه لهذا الوقت"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"تم تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"لم يتم تعيين أي موَقِّت"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ليس هناك أي موقِّت"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"هناك أكثر من موقِّت واحد"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"تمت إزالة الموقِّت."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تم إنشاء الموقت"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"تمت إعادة تعيين الموقِّت"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"تم حذف الموقِّت"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"الموقِّت قيد التشغيل حاليًا"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"تعذر إكمال طلبك، هناك عدة مؤقتات متاحة"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"تم بدء الموقّت"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تم إنشاء الموقت"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"مدة الموقت غير صالحة"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"تمت إعادة تعيين الموقِّت"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"لا يمكن إعادة تعيين الموقِّت لأنه لا يزال قيد التشغيل. عليك إيقاف الموقِّت لإعادة تعيينه."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"تم إيقاف الموقِّت من قبل"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"لم يتم تحديد أية مدينة"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"المدينة التي حددتها غير متاحة"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"تمت إضافة هذه المدينة من قبل"</string>
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -339,6 +339,7 @@
    <item msgid="5176858645450908751">"Cakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Siqnallar"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"Bildirişi çalışdırmaq üçün taymer xidməti."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Bildirişi çalışdırmaq üçün saniyəölçən xidməti."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Durduruldu"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Kənarlaşdırmaq üçün sağa sürüşdürün"</string>
@@ -379,9 +380,7 @@
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Planlaşdırılmış siqnal yoxdur"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Heç bir etiket təyin edilməyib."</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Etiketə aid heç bir alarm yoxdur"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Saniyəölçən artıq işə salınıb"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Saniyəölçən işə salınmayıb"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Saniyəölçən sıfırlana bilməz çünki, hazırda çalışır."</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Saniyəölçən durduruldu"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Saniyəölçən sıfırlandı"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Saniyəölçən hissələrə ayrıldı"</string>
@@ -389,16 +388,14 @@
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaxt üçün heç bir siqnal təyin olunmayıb"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnal deaktiv edildi"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> üçün qurulub"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Heç bir vaxtölçən ayarlanmayıb"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Heç bir taymer mövcud deyil"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Birdən çox taymer mövcuddur"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taymer silindi."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Vaxtölçən yaradıldı"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Vaxtölçən sıfırlandı"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Vaxtölçən silindi"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Vaxtölçən artıq işə salınıb"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Sorğunuzu tamamlamaq olmur, bir neçə vaxtölçən aktivdir"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Vaxtölçən başladı"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Vaxtölçən yaradıldı"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Yanlış vaxtölçən müddəti"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Vaxtölçən sıfırlandı"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Vaxtölçən sıfırlana bilməz cünki, hələ də çalışmaqdadır. Sıfırlamak üçün vaxtölçəni dayandırın."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Vaxtölçən artıq dayandırılıb"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Heç bir şəhər seçilməyib"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Təyin etdiyiniz şəhər əlçatan deyil"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bu şəhər artıq əlavə edilib"</string>
+6 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -338,6 +338,7 @@
    <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будилници"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"Услугата за таймер, която ще показва известието."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Услуга на хронометъра за пускане на известието."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"На пауза"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Прекарайте пръст надясно, за да отхвърлите"</string>
@@ -378,9 +379,7 @@
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Няма насрочени будилници"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Няма посочен етикет"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Етикетът не се съдържа в нито един будилник"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Хронометърът вече работи"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Хронометърът не работи"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Хронометърът не може да бъде нулиран, защото работи"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Хронометърът е на пауза"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Хронометърът е нулиран"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Хронометърът засече междинно време"</string>
@@ -388,16 +387,14 @@
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Няма насрочен будилник за този час"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будилникът за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> е премахнат"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будилникът е зададен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Няма зададен таймер"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Не съществуват таймери"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Съществува повече от един таймер"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймерът е премахнат."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймерът е създаден"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймерът е нулиран"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймерът е изтрит"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Таймерът вече работи"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Заявката ви не може да се изпълни. Налице са няколко таймера"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймерът е стартиран"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймерът е създаден"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Невалидна продължителност на таймера"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймерът е нулиран"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Не можете да нулирате таймера, защото още работи. Трябва първо да го спрете."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Таймерът вече е спрян"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Няма избран град"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Посоченият от вас град не е налице"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Този град вече е добавен"</string>
Loading