Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 49da905a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib263376ec44bf10dc5dd658d00018233e23374ad
Auto-generated-cl: translation import
parent 21fce92a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"תווית"</string>
    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"פועל"</string>
    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"כבוי"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"התראה"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"שעון מעורר"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"הגדר צלצול"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"רטט"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"חוזר"</string>
@@ -175,7 +175,7 @@
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"טוען צלצול..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"שירות השמעת צלילים עבור טיימרים שהוגדרו ב\'שעון\'."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"הגדר צלצול"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"התראה"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"שעון מעורר"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"טיימר"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"שעון"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"שעון עצר"</string>
@@ -233,7 +233,7 @@
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"אפס"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"בטל"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"הטיימר בוטל"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"הזמן נגמר"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"נגמר הזמן"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"הפעולה של <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> טיימרים הושלמה"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"טיימר"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 טיימרים לכל היותר"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -202,7 +202,7 @@
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"တိုင်မား ထည့်ရန်"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"စတင်ရန်"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> အားဖျက်မည်"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"၁ မိနစ် ထည့်ရန်"</string>
@@ -242,7 +242,7 @@
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"အချိန်မတူသည့် ဒေသမှာ ခရီးထွက်နေစဉ်၊ အိမ်အတွက် နာရီကို ထည့်ပါ"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"အိမ်၏ အချိန် ဇုန်"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"အိမ်၏ အချိန် ဇုန်"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"အိုကေ"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,7 +104,7 @@
      <item quantity="other">minutter</item>
      <item quantity="one">minutt</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Gradvis øk volumet"</string>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Øk volumet gradvis"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Av"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekunder"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,17 +82,17 @@
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zile</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de zile</item>
      <item quantity="one">O zi</item>
      <item quantity="one">1 zi</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de ore</item>
      <item quantity="one">O oră</item>
      <item quantity="one">1 oră</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
      <item quantity="one">1 minut</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"În fiecare zi"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -104,11 +104,11 @@
      <item quantity="other"> 分鐘</item>
      <item quantity="one">1 分鐘</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"逐步提高音量"</string>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"逐漸提升音量"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"關閉"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"秒"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"以下時間過後停止鈴聲:"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"鈴聲持續時間:"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item>
      <item quantity="one">1 分鐘</item>
@@ -239,7 +239,7 @@
    <item msgid="8483930821046925592">"數碼"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"自動新增居住地時鐘"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"在前往不同時區的地區時新增居住地時鐘"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"身處不同時區時新增居住地時鐘"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"居住地時區"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"居住地時區"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"取消"</string>
@@ -345,7 +345,7 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"向左快速滑動可重響鬧鐘"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"向左快速滑動以重響,或向右關閉"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"倒數計時器"</string>
    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"倒數計時器鈴聲"</string>
    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"計時器鈴聲"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"計時器已停止"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"計時器已暫停"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個計時器已暫停"</string>