Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 411d6064 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id89372501c34d00e677402ab2ab78720bef7c63b
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent d9838675
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -372,7 +372,7 @@
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Verwerk handelinge van tydhouerkennisgewings af."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Verwerk handelinge van stophorlosiekennisgewings af."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Laat wag"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Swiep na regs om toe te maak"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Swiep na regs om af te sit"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Swiep na links om te laat sluimer"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Swiep links om te sluimer of regs om toe te maak"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Aftellers"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,7 +312,7 @@
    <item msgid="4196408495909011020">"جزيرة ميدواي"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"هاواي"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"ألاسكا"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"توقيت المحيط الهادي"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"توقيت المحيط  الهادئ"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"تيغوانا"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"أريزونا"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"تشي هواوا"</item>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,14 +66,14 @@
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Остава"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Остават"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Будилникът e настроен за след по-малко от минута."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Будилникът е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="6450913786084215050">"Будилникът e настроен да звъни след по-малко от минута."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Будилникът ще се включи след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Будилникът е настроен да звъни след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дни</item>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"খারিজ"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"মিসড অ্যালার্ম"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"পরে মনে করা"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"পরে মনে করানো হবে"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
@@ -49,7 +49,7 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটের জন্য স্নুজ করা হচ্ছে৷</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটের জন্য স্নুজ করা হচ্ছে৷</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত স্নুজ হয়ে থাকবে"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত মনে করানো হবে"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"আসন্ন এলার্ম"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"আপনার মিসড অ্যালার্ম মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"এক মিনিটেরও কম সময় বাকি আছে"</string>
@@ -223,9 +223,9 @@
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"শুরু করুন"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"মুছুন"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> মুছুন"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 মিনিট যোগ করুন"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">" মিনিট যোগ করুন"</string>
    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ ১:০০"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 মিনিট যোগ করুন"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">" মিনিট যোগ করুন"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"থামান"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"সব টাইমার বন্ধ করুন"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"আবার সেট করুন"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Es posposarà fins a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Pròxima alarma"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"L\'alarma perduda s\'ha suprimit"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"L\'alarma desatesa s\'ha suprimit"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menys d\'un minut"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
@@ -295,7 +295,7 @@
    <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlàndia"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlàndia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Mig-Atlàntic"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item>
@@ -394,7 +394,7 @@
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> menys"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> més"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> menys"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Demà a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Demà, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Ahir a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Demà"</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Ahir"</string>
Loading