<stringname="timer_accessibility_one_minute_added"msgid="6096646178998456004">"টাইমাৰত এক মিনিট যোগ কৰা হ\'ল, <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="timer_accessibility_one_minute_added"msgid="6096646178998456004">"টাইমাৰত এক মিনিট যোগ কৰা হ’ল, <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="automatic_home_clock_summary"msgid="6020476321040807273">"ভিন্ন সময় থকা কোনো ক্ষেত্ৰত যাত্ৰা কৰাৰ সময় নিজৰ দেশৰ সময় দেখুওৱা ঘড়ী যোগ কৰক"</string>
<stringname="home_time_zone"msgid="9199730676287974501">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
<stringname="home_time_zone_title"msgid="807894493443834624">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
<stringname="no_alarm_at"msgid="8140632482969193119">"Non hai ningunha alarma ás <xliff:gid="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:gid="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="no_scheduled_alarms"msgid="2115420148192753534">"Non hai ningunha alarma programada"</string>
<stringname="no_label_specified"msgid="2008482054428460626">"Non hai etiquetas especificadas"</string>
@@ -414,7 +414,7 @@
<itemquantity="one">Ignorouse o temporizador</item>
</plurals>
<stringname="timer_deleted"msgid="9110322362460029392">"Eliminouse o temporizador"</string>
<stringname="invalid_timer_length"msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador nonválida"</string>
<stringname="invalid_timer_length"msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non-válida"</string>
<stringname="invalid_timer"msgid="900957020728335675">"Seleccionouse un temporizador que non é válido"</string>
<stringname="no_expired_timers"msgid="4624192298397846876">"Non hai temporizadores finalizados"</string>
<stringname="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away"msgid="8810520940995307437">"Aínda non se pode ignorar a alarma das <xliff:gid="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan máis de 24 horas"</string>