Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b1465a9 authored by Android Merger's avatar Android Merger Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Snap for 5450365 from 6e7aa3f4 to...

Merge "Snap for 5450365 from 6e7aa3f4 to pi-platform-release am: a78dfcda" into pie-gsi
parents 265cb0a2 fb46c531
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −27
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"আপুনি সজাগ হ\'ব নোৱাৰা এলাৰ্ম"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"আপুনি সজাগ হ\'ব নোৱাৰা এলাৰ্ম"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"স্নুজ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"স্নুজ কৰা হল"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> মিনিট</item>
@@ -60,20 +60,20 @@
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"টাইমাৰত এক মিনিট যোগ কৰা হ\'ল, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"টাইমাৰত এক মিনিট যোগ কৰা হল, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"টাইমাৰ প\'জ কৰা হ\'ল, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"টাইমাৰ প\'জ কৰা হল, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"টাইমাৰ চলি আছে, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"টাইমাৰ চলি আছে, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"বাকী আছে"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"বাকী আছে"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"বাকী আছে"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"বাকী আছে"</string>
  <string-array name="alarm_set">
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা ১ মিনিটতকৈও কম সময়ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="6450913786084215050">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা ১ মিনিটতকৈও কম সময়ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল"</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল"</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ৰ বাবে ছেট কৰা হ\'ল।"</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"এলাৰ্মক এতিয়াৰ পৰা <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, আৰু <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ৰ বাবে ছেট কৰা হল।"</item>
  </string-array>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> দিন</item>
@@ -178,7 +178,7 @@
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"এলাৰ্মৰ ভলিউম"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"এলাৰ্মৰ ভলিউম"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"নীৰৱ ম\'ড"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"নীৰৱ ম\'ড"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"অজ্ঞাত"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"অজ্ঞাত"</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"এলাৰ্মৰ ভ\'লিউম মিউট কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"এলাৰ্মৰ ভ\'লিউম মিউট কৰা হল"</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"আনমিউট কৰক"</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"আনমিউট কৰক"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"ডিফ\'ল্ট এলাৰ্ম ৰিংট\'ন নীৰৱ ম\'ডত আছে"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"ডিফ\'ল্ট এলাৰ্ম ৰিংট\'ন নীৰৱ ম\'ডত আছে"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"সলনি কৰক"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"সলনি কৰক"</string>
@@ -230,8 +230,8 @@
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"সকলো টাইমাৰক ৰখাওক"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"সকলো টাইমাৰক ৰখাওক"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ৰিছেট কৰক"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ৰিছেট কৰক"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"বাতিল কৰক"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"টাইমাৰ বাতিল কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"টাইমাৰ বাতিল কৰা হল"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"সময় শেষ হ\'ল"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"সময় শেষ হল"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰৰ মিয়াদ উকলিল"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰৰ মিয়াদ উকলিল"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"সজাগ হ\'ব নোৱাৰা টাইমাৰ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"সজাগ হ\'ব নোৱাৰা টাইমাৰ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"টাইমাৰ"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"টাইমাৰ"</string>
@@ -251,7 +251,7 @@
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t বাৰ।"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t বাৰ।"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"ইমান বিস্ময়কৰ বেগ।"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"ইমান বিস্ময়কৰ বেগ।"</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"আহক সময়ক আকৌ সাঙুৰি লওঁ।"</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"আহক সময়ক আকৌ সাঙুৰি লওঁ।"</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"এবাৰ বাওঁফালে গ\'লেই হ\'ল।"</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"এবাৰ বাওঁফালে গ\'লেই হল।"</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"আপোনাৰ লৰালৰিকৈ কাম কৰাৰ অভ্য়াস আছে।"</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"আপোনাৰ লৰালৰিকৈ কাম কৰাৰ অভ্য়াস আছে।"</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"ফ\'টোনিক বেগ।"</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"ফ\'টোনিক বেগ।"</item>
  </string-array>
  </string-array>
@@ -269,8 +269,8 @@
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ভিন্ন সময় থকা কোনো ক্ষেত্ৰত যাত্ৰা কৰাৰ সময় নিজৰ দেশৰ সময় দেখুওৱা ঘড়ী যোগ কৰক"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ভিন্ন সময় থকা কোনো ক্ষেত্ৰত যাত্ৰা কৰাৰ সময় নিজৰ দেশৰ সময় দেখুওৱা ঘড়ী যোগ কৰক"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"দেশৰ সময় ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ত টিক চিহ্ন লগোৱা হ\'ল"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ত টিক চিহ্ন লগোৱা হল"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ৰ পৰা টিক চিহ্ন আঁতৰোৱা হ\'ল"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ৰ পৰা টিক চিহ্ন আঁতৰোৱা হল"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"মাৰ্শ্বেল দ্ৱীপসমূহ"</item>
    <item msgid="5495601234086197399">"মাৰ্শ্বেল দ্ৱীপসমূহ"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"মিডওৱে দ্ৱীপ"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"মিডওৱে দ্ৱীপ"</item>
@@ -371,24 +371,24 @@
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"এলাৰ্মসমূহ"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"এলাৰ্মসমূহ"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"স্টপৱাচ্চ জাননীৰ পৰা কাৰ্যবিলাকত প্ৰক্ৰিয়া চলায়"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"স্টপৱাচ্চ জাননীৰ পৰা কাৰ্যবিলাকত প্ৰক্ৰিয়া চলায়"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"স্টপৱাচ্চ জাননীৰ পৰা কাৰ্যবিলাকত প্ৰক্ৰিয়া চলায়"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"স্টপৱাচ্চ জাননীৰ পৰা কাৰ্যবিলাকত প্ৰক্ৰিয়া চলায়"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"পজ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"পজ কৰা হল"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"বাতিল কৰিবলৈ সোঁফালে ছুৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"বাতিল কৰিবলৈ সোঁফালে ছুৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"স্নুজ কৰিবলৈ বাওঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"স্নুজ কৰিবলৈ বাওঁফাললৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"স্নুজ কৰিবলৈ বাওঁফালে বা বাতিল কৰিবলৈ সোঁফালে ছুৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"স্নুজ কৰিবলৈ বাওঁফালে বা বাতিল কৰিবলৈ সোঁফালে ছুৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"টাইমাৰবোৰ"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"টাইমাৰবোৰ"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"টাইমাৰ কম্পন"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"টাইমাৰ কম্পন"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"টাইমাৰ প\'জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"টাইমাৰ প\'জ কৰা হল"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টা টাইমাৰ প\'জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টা টাইমাৰ প\'জ কৰা হল"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"নিজৰ টাইমাৰবোৰ চাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"নিজৰ টাইমাৰবোৰ চাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টা টাইমাৰ"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টা টাইমাৰ"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"পৰবৰ্তী টাইমাৰ: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"পৰবৰ্তী টাইমাৰ: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"স্ক্ৰীণ ছেভাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"স্ক্ৰীণ ছেভাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ৰাত্ৰি ম\'ড"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ৰাত্ৰি ম\'ড"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"অতি অস্পষ্ট ডিছপ্লে (আন্ধাৰ কোঠাবোৰৰ বাবে)"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"অতি অস্পষ্ট ডিছপ্লে (আন্ধাৰ কোঠাবোৰৰ বাবে)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"এলাৰ্ম বিস্তাৰ কৰক"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"এলাৰ্ম বিস্তাৰ কৰক"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"এলাৰ্ম সংকুচিত কৰক"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"এলাৰ্ম সংকুচিত কৰক"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"আনডু কৰক"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"আনডু কৰক"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"এলাৰ্ম মচা হ\'ল"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"এলাৰ্ম মচা হল"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> আগত"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> আগত"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> পিছ পৰা"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> পিছ পৰা"</string>
@@ -406,20 +406,20 @@
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"কোনো লেবেল নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"কোনো লেবেল নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"কোনো এলাৰ্মত লেবেল নাই"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"কোনো এলাৰ্মত লেবেল নাই"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"এই সময়ৰ বাবে কোনো এলাৰ্ম ধাৰ্য কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"এই সময়ৰ বাবে কোনো এলাৰ্ম ধাৰ্য কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> এলাৰ্ম বাতিল কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> এলাৰ্ম বাতিল কৰা হল"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"এলাৰ্মক <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> বজাৰ বাবে ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"এলাৰ্মক <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> বজাৰ বাবে ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"টাইমাৰ সৃষ্টি কৰক"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"টাইমাৰ সৃষ্টি কৰক"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰ বাতিল কৰা হ\'</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰ বাতিল কৰা হ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰ বাতিল কৰা হ\'</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টাইমাৰবোৰ বাতিল কৰা হ</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"টাইমাৰ মচক"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"টাইমাৰ মচক"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"অমান্য় টাইমাৰৰ দৈৰ্ঘ্য়"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"অমান্য় টাইমাৰৰ দৈৰ্ঘ্য়"</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"অমান্য টাইমাৰ বাছনি কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"অমান্য টাইমাৰ বাছনি কৰা হল"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"সময় ওকলা কোনো টাইমাৰ নাই"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"সময় ওকলা কোনো টাইমাৰ নাই"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> এলাৰ্ম এতিয়াই বাতিল কৰিব নোৱাৰি, এলাৰ্ম বাজিবলৈ আৰু ২৪ ঘণ্টা সময় বাকী আছে"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> এলাৰ্ম এতিয়াই বাতিল কৰিব নোৱাৰি, এলাৰ্ম বাজিবলৈ আৰু ২৪ ঘণ্টা সময় বাকী আছে"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"এলাৰ্ম বাতিল কৰক"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"এলাৰ্ম বাতিল কৰক"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"বাতিল কৰিবলগীয়া এলাৰ্ম বাছক"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"বাতিল কৰিবলগীয়া এলাৰ্ম বাছক"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"কোনো সক্ৰিয় এলাৰ্ম নাই"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"কোনো সক্ৰিয় এলাৰ্ম নাই"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ১০ মিনিটৰ বাবে এলাৰ্ম স্নুজ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ১০ মিনিটৰ বাবে এলাৰ্ম স্নুজ কৰা হল"</string>
</resources>
</resources>
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -182,7 +182,7 @@
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå lyden til"</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå lyden til"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardringetonen for alarmer er lydløs"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardringetonen for alarmer er lydløs"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Skift"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Skift"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Underretninger fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Notifikationer fra urappen er blokeret"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Enheden er indstillet til total stilhed"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Enheden er indstillet til total stilhed"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
@@ -369,8 +369,8 @@
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra underretninger for timeren."</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra notifikationer for timeren."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra underretninger for stopuret."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra notifikationer for stopuret."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Sat på pause"</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Sat på pause"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stryg til højre for at slå fra"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stryg til højre for at slå fra"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Stryg til venstre for at udsætte"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Stryg til venstre for at udsætte"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -294,7 +294,7 @@
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Bos Aires"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -392,8 +392,8 @@
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á undan"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> klst. og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> mín. á eftir"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> á eftir"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Á morgun kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Í gær kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Á morgun"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Á morgun"</string>