Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 105b284b authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Abhisek Devkota
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ic759c91e323fb7aca533d3146ad663c3c6c7c59f
parent 497f7d45
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="show_status_bar_icon_title">Ikonoa erakutsi</string>
  <string name="show_status_bar_icon_summary">Alarma bat ezarrita dagoenean egoera barran ikono bat erakutsi</string>
  <string name="show_status_bar_icon_title">Erakutsi ikonoa</string>
  <string name="alarm_increasing_volume">Bolumen gorakorra</string>
  <string name="profile_description"><xliff:g id="profile">%s</xliff:g> profila</string>
  <string name="profile_no_selected">Ez da profilik ezarri</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,9 +32,9 @@
  <string name="cities_add_gps_not_available">GPS non disponibile</string>
  <string name="cities_add_already_exists">La località è già presente nel database</string>
  <string name="cities_add_city_failed">Impossibile inserire la località</string>
  <string name="cities_delete_city_title">Cancella località</string>
  <string name="cities_delete_city_msg">Vuoi cancellare <xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="cities_delete_city_failed">Impossibile cancellare la località</string>
  <string name="cities_delete_city_title">Elimina località</string>
  <string name="cities_delete_city_msg">Vuoi eliminare <xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="cities_delete_city_failed">Impossibile eliminare la località</string>
  <string name="volume_buttons_summary">Premere i pulsanti volume farà <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_title">Azione capovolgimento</string>
  <string name="flip_action_summary" product="tablet">Capovolgere il tablet verso il basso: <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,26 +25,26 @@
  <string name="cities_add_city_title">הוסף עיר</string>
  <string name="cities_add_city_city">עיר:</string>
  <string name="cities_add_city_timezone">אזור זמן:</string>
  <string name="cities_add_city_gps_cd">הקש כדי להתאים לעיר הנוכחית שלך</string>
  <string name="cities_add_city_gps_cd">הקש כדי להוסיף את העיר הנוכחית שלך</string>
  <string name="cities_add_loading">טוען\u2026</string>
  <string name="cities_add_searching">מחפש\u2026</string>
  <string name="cities_add_gps_no_results">בקשת GPS לא החזירה מיקומים</string>
  <string name="cities_add_gps_not_available">GPS אינו זמין</string>
  <string name="cities_add_gps_not_available">GPS לא זמין</string>
  <string name="cities_add_already_exists">העיר כבר קיימת במסד הנתונים</string>
  <string name="cities_add_city_failed">אין אפשרות ליצור את העיר</string>
  <string name="cities_add_city_failed">לא ניתן ליצור את העיר</string>
  <string name="cities_delete_city_title">מחק עיר</string>
  <string name="cities_delete_city_msg">האם ברצונך למחוק את <xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="cities_delete_city_failed">אין אפשרות למחוק את העיר</string>
  <string name="cities_delete_city_failed">לא ניתן למחוק את העיר</string>
  <string name="volume_buttons_summary">הקשה על כפתורי עוצמת הקול תגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_title">פעולה בהיפוך</string>
  <string name="flip_action_title">פעולת היפוך</string>
  <string name="flip_action_summary" product="tablet">היפוך הטאבלט יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_summary" product="default">היפוך הטאבלט יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_title">פעולה בניעור</string>
  <string name="shake_action_summary" product="tablet">ניעור הסמארטפון יגרום ל-<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_summary" product="default">ניעור הסמארטפון יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_summary" product="default">היפוך המכשיר יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_title">פעולת ניעור</string>
  <string name="shake_action_summary" product="tablet">ניעור הטאבלט יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_summary" product="default">ניעור המכשיר יגרום ל<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="action_summary_snooze">נמנום השעון המעורר</string>
  <string name="action_summary_dismiss">בטל את הצלצול</string>
  <string name="action_summary_do_nothing">אל תעשה דבר</string>
  <string name="action_summary_dismiss">ביטול השעון המעורר</string>
  <string name="action_summary_do_nothing">שום פעולה</string>
  <string name="alarm_picker_title">בחר סוג שעון מעורר</string>
  <string name="alarm_type_ringtone">צלצול</string>
  <string name="alarm_type_playlist">רשימת השמעה</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,21 +29,21 @@
  <string name="cities_add_loading">A carregar\u2026</string>
  <string name="cities_add_searching">A pesquisar\u2026</string>
  <string name="cities_add_gps_no_results">A consulta de localização por GPS não retornou resultados</string>
  <string name="cities_add_gps_not_available">O GPS não está disponível</string>
  <string name="cities_add_gps_not_available">GPS não disponível</string>
  <string name="cities_add_already_exists">A cidade já existe na base de dados</string>
  <string name="cities_add_city_failed">Não é possível criar a cidade</string>
  <string name="cities_delete_city_title">Eliminar a cidade</string>
  <string name="cities_delete_city_msg">Quer mesmo eliminar <xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="cities_delete_city_title">Eliminar cidade</string>
  <string name="cities_delete_city_msg">Deseja eliminar <xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
  <string name="cities_delete_city_failed">Não é possível eliminar a cidade</string>
  <string name="volume_buttons_summary">Pressionar os botões do volume <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_title">Ação de rodar</string>
  <string name="flip_action_summary" product="tablet">Rodar o tablet ao contrario <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_summary" product="default">Rodar o telefone ao contrario <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_title">Ação de virar</string>
  <string name="flip_action_summary" product="tablet">Virar o tablet ao contrário <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="flip_action_summary" product="default">Virar o telefone ao contrário <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_title">Ação de agitar</string>
  <string name="shake_action_summary" product="tablet">Agitar o tablet  <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="shake_action_summary" product="default">Agitar o telefone  <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
  <string name="action_summary_snooze">ignora o alarme</string>
  <string name="action_summary_dismiss">suspende o alarme</string>
  <string name="action_summary_snooze">suspende o alarme</string>
  <string name="action_summary_dismiss">ignora o alarme</string>
  <string name="action_summary_do_nothing">não faz nada</string>
  <string name="alarm_picker_title">Escolher o tipo de alarme</string>
  <string name="alarm_type_ringtone">Toque</string>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="show_status_bar_icon_title">Hiện biểu tượng</string>
</resources>