<stringname="alarm_notify_snooze_text"msgid="8004830999152609519">"Будилникът е настроен за <xliff:gid="TIME">%s</xliff:g>. Изберете за отказ."</string>
<!-- outdated translation 8155275533660105161 --><stringname="volume_button_setting_title"msgid="6937131248843413357">"Сила на звука и камера"</string>
<stringname="volume_button_setting_title"msgid="6937131248843413357">"Бутони за силата"</string>
<stringname="volume_button_dialog_title"msgid="8768042543750036853">"Ефект на бутона"</string>
<stringname="volume_button_setting_summary"msgid="4776447991226047070">"Задаване на поведението при натискане на тези бутони по време на звънене на будилника"</string>
<stringname="alarm_notify_snooze_text"msgid="8004830999152609519">"Alarma definida per a <xliff:gid="TIME">%s</xliff:g>. Seleccioneu per cancel·lar."</string>
<!-- outdated translation 8155275533660105161 --><stringname="volume_button_setting_title"msgid="6937131248843413357">"Volum i càmera"</string>
<stringname="volume_button_setting_title"msgid="6937131248843413357">"Botons de volum"</string>
<stringname="volume_button_dialog_title"msgid="8768042543750036853">"Efecte del botó"</string>
<stringname="volume_button_setting_summary"msgid="4776447991226047070">"Defineix què fan aquests botons quan es premen durant una alarma"</string>
<stringname="alarm_notify_snooze_text"msgid="8004830999152609519">"Esta alarma se activará en <xliff:gid="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona para cancelar."</string>
<stringname="volume_button_setting_title"msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
<stringname="volume_button_setting_summary"msgid="4776447991226047070">"Configurar las acciones de los botones durante una alarma"</string>