Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0db14d99 authored by Marco Brohet's avatar Marco Brohet Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "DeskClock: zh-rTW translations" into cm-10.2

parents 1722de2d 7cc98985
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
+28 −10
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -14,17 +14,35 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="alarm_increasing_volume">音量漸增</string>
    <string name="show_status_bar_icon_title">顯示圖</string>
    <string name="show_status_bar_icon_summary">當鬧鐘設定,在狀態顯示圖</string>
    <string name="alarm_increasing_volume">漸增音量</string>
    <string name="show_status_bar_icon_title">顯示圖</string>
    <string name="show_status_bar_icon_summary">當鬧鐘設定,在狀態顯示圖</string>
    <string name="flip_action_title">翻轉動作</string>
    <string name="flip_action_dialog_title">翻轉設備以\u2026</string>
    <string name="flip_action_summary">翻轉手機將會<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="flip_action_dialog_title">翻轉裝置以\u2026</string>
    <string name="flip_action_summary" product="tablet">翻轉平板電腦將<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="flip_action_summary" product="default">翻轉手機將<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="shake_action_title">搖動動作</string>
    <string name="shake_action_dialog_title">搖動設備以\u2026</string>
    <string name="shake_action_summary">搖動手機將會<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="shake_action_dialog_title">搖動裝置以\u2026</string>
    <string name="shake_action_summary" product="tablet">搖動平板電腦將<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="shake_action_summary" product="default">搖動手機將<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
    <string name="stopwatch_settings">碼表</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch">保持螢幕開啟</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch_summary">當碼表運行時,保持螢幕開啟</string>
    <string name="no_alarms">尚未設定鬧鐘</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch_summary">當碼表執行時,保持螢幕開啟</string>
    <string name="no_alarms">未設定鬧鐘</string>
    <string name="menu_item_add">新增</string>
    <string name="cities_add_city_title">新增城市</string>
    <string name="cities_add_city_city">城市:</string>
    <string name="cities_add_city_timezone">時區:</string>
    <string name="cities_add_city_gps_cd">輕按以本地化您目前的城市</string>
    <string name="cities_add_loading">正在載入\u2026</string>
    <string name="cities_add_searching">正在搜尋\u2026</string>
    <string name="cities_add_gps_no_results">GPS 無法定位</string>
    <string name="cities_add_gps_not_available">GPS 不可用</string>
    <string name="cities_add_already_exists">此城市已存在於資料庫</string>
    <string name="cities_add_city_failed">無法建立此城市</string>
    <string name="cities_delete_city_title">刪除城市</string>
    <string name="cities_delete_city_msg">您要刪除<xliff:g id="city">%s</xliff:g>嗎?</string>
    <string name="cities_delete_city_failed">無法刪除此城市</string>
    <string name="profile_description">設定檔<xliff:g id="profile">%s</xliff:g></string>
    <string name="profile_no_selected">未選取設定檔</string>
</resources>