Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 01a17efc authored by GunChleoc's avatar GunChleoc Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Gaelic)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_DeskClock
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_deskclock/gd/
parent 6c87785c
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -399,7 +399,7 @@
    <string name="alarms_blocked_by_dnd">Chaidh an t-uidheam a shuidheachadh air tost slàn</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd">Chaidh an t-uidheam a shuidheachadh air tost slàn</string>
    <string name="app_notifications_blocked">Tha brathan a’ chleoca bacte</string>
    <string name="app_notifications_blocked">Tha brathan a’ chleoca bacte</string>
    <string name="change_setting_action">Atharraich</string>
    <string name="change_setting_action">Atharraich</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone">Tha seirm thùsail na caismeachd ’na tost</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone">Tha seirm bhunaiteach nan caismeachdan ’na tost</string>
    <string name="unmute_alarm_volume">Dì-mhùch</string>
    <string name="unmute_alarm_volume">Dì-mhùch</string>
    <string name="alarm_volume_muted">Chaidh fuaim na caismeachd a mhùchadh</string>
    <string name="alarm_volume_muted">Chaidh fuaim na caismeachd a mhùchadh</string>
    <string name="seconds"><xliff:g id="seconds" example="44">%d</xliff:g></string>
    <string name="seconds"><xliff:g id="seconds" example="44">%d</xliff:g></string>
@@ -426,10 +426,10 @@
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions">Cha ghabh susbaint na fuaime inntrigeadh.</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions">Cha ghabh susbaint na fuaime inntrigeadh.</string>
    <string name="device_sounds">Fuaimean an uidheim</string>
    <string name="device_sounds">Fuaimean an uidheim</string>
    <string name="your_sounds">Na fuaimean agad</string>
    <string name="your_sounds">Na fuaimean agad</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone">Cluichidh caismeachdan is tìmearan a chleachdas an fhuaim seo an fhuaim thùsail ’na àite.</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone">Cluichidh caismeachdan is tìmearan a chleachdas an fhuaim seo an fhuaim bhunaiteach ’na àite.</string>
    <string name="remove_sound">Thoir air falbh</string>
    <string name="remove_sound">Thoir air falbh</string>
    <string name="add_new_sound">Cuir tè ùr ris</string>
    <string name="add_new_sound">Cuir tè ùr ris</string>
    <string name="timer_sound">Fuaim an tìmeir</string>
    <string name="timer_sound">Fuaim an tìmeir</string>
    <string name="alarm_sound">Fuaim na caismeachd</string>
    <string name="alarm_sound">Fuaim na caismeachd</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title">Fuaim thùsail nan caismeachdan</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title">Fuaim bhunaiteach nan caismeachdan</string>
</resources>
</resources>
 No newline at end of file