Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fcbf469f authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7ec8016ce508c7b58427f627a13741935a4a3310
parent 42f6d6de
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Geen passende kontakte gevind nie."</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen kontakte met foonnommers nie."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Geen mense in hierdie groep nie."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Om paar by te voeg, wysig die groep."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Om \'n paar by te voeg, wysig die groep."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Stoor tans kontak..."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Stoor tans vertoonopsies..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontak gestoor."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -418,7 +418,7 @@
    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Selecciona una foto nova de la galeria"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"S\'actualitza la llista de contactes per reflectir el canvi d\'idioma."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"S\'actualitza la llista de contactes."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"S\'estan actualitzant els contactes. "\n\n"El procés d\'actualització requereix aproximadament <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB d\'l\'emmagatzematge intern."\n\n"Tria una de les opcions següents:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"S\'estan actualitzant els contactes. "\n\n"El procés d\'actualització requereix aproximadament <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de l\'emmagatzematge intern."\n\n"Tria una de les opcions següents:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstal·leu aplicacions"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Torna a provar d\'actualitzar"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"S\'està cercant..."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -163,10 +163,10 @@
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nemáte žádné účty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo Exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo Exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"/}Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n"        "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,7 +48,7 @@
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Löschen"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Kontakt anrufen"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS an Kontakt"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Teilen"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Aufteilen"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Bearbeiten"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Löschen"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Neu"</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
    <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Kontakt löschen?"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Klingeltonwahl"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle Anrufe an Mailbox"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Sie können keine Kontakte aus schreibgeschützten Konten löschen. Sie können sie jedoch in Ihren Kontaktlisten ausblenden."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Sie können keine Kontakte aus schreibgeschützten Konten löschen. Sie können sie aber in Ihren Kontaktlisten ausblenden."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dieser Kontakt enthält Informationen aus mehreren Konten. Informationen aus schreibgeschützten Konten werden nicht gelöscht, sondern in Ihren Kontaktlisten ausgeblendet."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Wenn Sie diesen Kontakt löschen, werden Informationen aus mehreren Konten gelöscht."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dieser Kontakt wird gelöscht."</string>
@@ -248,9 +248,9 @@
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Import von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgebrochen"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst importiert."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Die Datei wird in Kürze importiert."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Die vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es später noch einmal."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Die vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst exportiert."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Versuchen Sie es später noch einmal."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"Kontakt"</string>
    <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Kontakte exportieren?"</string>
@@ -458,7 +458,7 @@
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle Kontakte mit Telefonnummern"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Ansicht festlegen"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laden..."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wird geladen"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Einstellungen"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakte zum Anzeigen"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Einstellungen"</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Jahr angeben"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laden..."</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Wird geladen"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"In einem Konto anmelden"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Kontakte aus einer Datei importieren"</string>
+4 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading