<stringname="importing_vcard_canceled_title"msgid="2147475978165599336">"Import von <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> abgebrochen"</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message"msgid="2804911199145873396">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst importiert."</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message_with_default_name"msgid="1022969530654129470">"Die Datei wird in Kürze importiert."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="2890471184508516011">"Die vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="2890471184508516011">"Die vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
<stringname="vcard_export_will_start_message"msgid="2210241345252081463">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> wird demnächst exportiert."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="2844874826431327531">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="2844874826431327531">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
<stringname="menu_redirect_calls_to_vm"msgid="4181789196416396656">"ध्वनिमेल से सभी कॉल"</string>
<stringname="readOnlyContactWarning"msgid="7808825687289848259">"आप केवल-पढ़ने के लिए खातों से संपर्क नहीं हटा सकते, लेकिन आप उन्हें अपनी संपर्क सूचियों में छुपा सकते हैं."</string>
<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="2137170726670196909">"इस संपर्क में एकाधिक खातों की जानकारी है. केवल-पढ़ने के लिए खातों की जानकारी आपकी संपर्क सूचियों में छिपी रहेगी, उसे हटाया नहीं जाएगा."</string>
<stringname="readOnlyContactDeleteConfirmation"msgid="2137170726670196909">"इस संपर्क में एकाधिक खातों की जानकारी है. केवल-पढ़ने के लिए खातों की जानकारी आपकी संपर्क सूचियों में छिपी रहेगी, उसे हटाया नहीं जाएगा."</string>
<stringname="multipleContactDeleteConfirmation"msgid="938900978442960800">"इस संपर्क को हटाने से एकाधिक खातों से जानकारी हट जाएगी."</string>
<stringname="deleteConfirmation"msgid="811706994761610640">"यह संपर्क हटा दिया जाएगा."</string>
<stringname="toast_displaying_all_contacts"msgid="2737388783898593875">"सभी संपर्क प्रदर्शित कर रहा है"</string>
<stringname="no_account_prompt"msgid="7061052512446855192">"लोग Google खाते के साथ बेहतर तरीके से कार्य करते हैं."\n\n"• किसी भी वेब ब्राउज़र से पहुंचें."\n"• सुरक्षित रूप से अपने संपर्कों का बैकअप लें."</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"अपना फ़ोन खो देने पर भी अपने संपर्क सुरक्षित रखें: किसी ऑनलाइन सेवा से समन्वयित करें."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="1785345895691886499">"आपके नए संपर्क का बैक अप नहीं लिया जाएगा. ऐसा खाता जोड़ें जो संपर्कों का ऑनलाइन बैक अप ले?"</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="8669032699767375976">"आपका नया संपर्क <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> के साथ समन्वयित किया जाएगा."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="611828200100438242">"आप निम्न में से किसी एक खाते से अपने नए संपर्क को समन्वयित कर सकते हैं. आप किसका उपयोग करना चाहते हैं?"</string>
<stringname="noContactsNoSimHelpText"product="default"msgid="6224952277619986841">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>" Menyu "</b></font>", kisha uguse: "\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" kuongeza au kusanidi akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwa simu "\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" Ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo "\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>" Leta/Hamisha "</b></font>" ili kuhamisha anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="5415762667445638265">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti sasa hivi tu, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, gusa "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kulandanisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="default"msgid="7443705129830284440">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti sasa hivi, inaweza kuchukua dakika chache kulandanisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, gusa "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>",kisha uguse:{"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuanzisha akaunti yenye anwani unazoweza kulandanisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha uchaguzi"</b></font>" kwa kubadilisha anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@1c691f36) -->
<!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@70535b58) -->
<stringname="dialer_useDtmfDialpad"msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
<stringname="dialer_returnToInCallScreen"msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string>