Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit edc7dfbc authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I63b69e1afbdf70fef90263cea93c5041b781c3b5
Auto-generated-cl: translation import
parent b9fe0c58
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teks gekopieer"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopieer na knipbord"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Bel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Bel huis"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Bel selfoon"</string>
@@ -163,7 +164,7 @@
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Voer van SIM-kaart af in"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Voer in vanaf SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Voer in vanaf SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Voer van berging af in"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">"Voer in vanaf .vcf-lêer"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Kanselleer invoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Kanselleer uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Kon nie vCard invoer/uitvoer kanselleer nie"</string>
@@ -171,6 +172,7 @@
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Kon nie \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" oopmaak nie: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Kon nie die uitvoerder aktiveer nie: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Daar is geen uitvoerbare kontak nie."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"Jy het \'n vereiste toestemming gedeaktiveer."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"\'n Fout het voorgekom tydens uitvoer: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Vereiste lêernaam is te lank (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Te veel vCard-lêers word geberg."</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Kon nie meta-inligting van gegewe vCard-lêer(s) versamel nie."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Een of meer lêers kon nie ingevoer word nie (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Klaar met uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"Het kontakte klaar uitgevoer."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is gekanselleer."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Voer kontakdata uit"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Jou kontakdata word uitgevoer na: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -191,9 +194,6 @@
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"Die vCard-opsteller het nie behoorlik begin nie."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Kon nie uitvoer nie"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie.\nRede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Geen berging gevind nie."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Geen SD-kaart gevind nie."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Jou kontaklys sal uitgevoer word na die lêer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Voer tans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Kon nie vCard-data lees nie"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lees van vCard-data gekanselleer"</string>
@@ -203,6 +203,7 @@
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Die lêer sal binnekort ingevoer word."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort uitgevoer word."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"Die lêer sal binnekort uitgevoer word."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontak"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Kas tans vCard(s) na die plaaslike tydelike berging. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
@@ -211,17 +212,11 @@
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"Geen vCard-lêer op die SD-kaart gevind nie."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontak ontvang via NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Voer kontakte uit?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Kies vCard-lêer"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Voer een vCard-lêer in"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Voer verskeie vCard-lêers in"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Voer alle vCard-lêers in"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Soek  tans vir vCard-data in berging"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Soek tans vir vCard-data op SD-kaart"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Kas tans"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Die berging kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Die SD-kaart kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Voer <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> in: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Voer uit na berging"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">"Voer uit na .vcf-lêer"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sorteer volgens"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Voornaam"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Van"</string>
@@ -229,6 +224,7 @@
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Voornaam eerste"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Van eerste"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Deel sigbare kontakte"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Kon nie sigbare kontakte deel nie."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Voer kontakte in/uit"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Voer kontakte in"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Hierdie kontak kan nie gedeel word nie."</string>
@@ -254,4 +250,9 @@
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Rekening"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Gebruik dit altyd vir oproepe"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Bel met"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"Oproep met \'n nota"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"Tik \'n nota om saam met oproep te stuur …"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"STUUR EN BEL"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
+12 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ፅሁፍ ተገልብጧል"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ለ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ለቤት ይደውሉ"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ"</string>
@@ -163,7 +164,7 @@
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"ከሲም ካርድ ያስመጡ"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"ከSIM አስመጣ <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"ከSIM አስመጣ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"ከማከማቻ ያስመ"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">"ከ .vcf ፋይል አስመ"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውስጥ ማስመጣት ይቅር?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውጭ መላክ ይቅር?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard ማስመጣት/ወደ ውጪ ይቅር ማለት አልተቻለም"</string>
@@ -171,6 +172,7 @@
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325"><xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»ን መክፈት አልተቻለም፦ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>።"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"ይህንን ላኪ መጀመር አልተቻለም፦ «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"ምንም ወደ ውጭ መላክ የሚችል ዕውቂያ የለም።"</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"አንድ የሚያስፈልግ ፍቃድ አሰናክለዋል።"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"ወደ ውጪ በሚላክበት ጊዜ ስህተት ተከስቷል፦ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"የተጠየቀው ፋይል ስም በጣም ረጅም ነው  («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)።"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"በጣም ብዙ vCard ፋይሎች በማከማቻው ውስጥ አሉ።"</string>
@@ -182,6 +184,7 @@
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"የተሰጠው(ጡት) vCard ፋይል(ሎች) ዲበ ውሂብ መረጃ መሰብሰብ አልተቻለም።"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች ማስመጣት አልተቻለም (%s)።"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተጠናቅቋል።"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"እውቂያዎችን ወደ ውጪ መላክ ተጠናቅቋል።"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተሰርዟል።"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"የዕውቂያ ውሂብ ወደ ውጪ በመላክ ላይ"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"የዕውቅያ ውሂብዎ ወደዚህ በመላክ ላይ ነው፦ <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>።"</string>
@@ -191,9 +194,6 @@
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"የvCard  አቀናባሪው በትክክል አልጀመረም።"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"የዕውቅያ ውሂቡ ወደ ውጭ አልተላከም።\nምክንያት፦«<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ምንም ማከማቻ አልተገኘም።"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ምንም SD ካርድ አልተገኘም።"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"የእውቂያ ዝርዝርዎ ወደዚህ ፋይል ይላካል፦ <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"የvCard ውሂቡን ማንበብ አልተቻለም"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"የvCard ውሂብ ማንበብ ተሰርዟል"</string>
@@ -203,6 +203,7 @@
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ፋይሉ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ይመጣል።"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"የvCard ማስመጣት ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ።"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከትንሽ ጊዜ በኋላ ወደ ውጪ ይላካል።"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"ፋይሉ ትንሽ ቆይቶ ወደ ውጪ ይላካል።"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"የvCard ወደ ውጪ መላክ ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞከሩ።"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"እውቂያ"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(s) ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ በመሸጎጥ ላይ ነው። ትክክለኛው ማስመጣቱ በቅርቡ ይጀምራል።"</string>
@@ -211,17 +212,11 @@
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"በSD ካርዱ ላይ ምንም vCard ካርድ ፋይል አልተገኘም።"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"በNFC የደረሱ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"እውቅያዎች ይላኩ?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"የvCard ፋይል ይምረጡ"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"አንድ vCard ፋይል ያስመጡ"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"ብዙ የvCard ፋይሎችን ያስመጡ"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"ሁሉም vCard ፋይሎችን ያስመጡ"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"በማከማቻ ውስጥ የvCard ውሂብን በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"በSD ካርድ ላይ የvCard ውሂብ በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"በመሸጎጥ ላይ"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ማከማቻው ሊቃኝ አልተቻለም። (ምክንያት፦ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ካርዱ ሊቃኝ አልተቻለም። (ምክንያት፦ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ፦ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ወደ ማከማቻ ይላኩ"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">"ወደ የ .vcf ፋይል ላክ"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ደርድር በ"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"የመጀመሪያ ስም"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"የመጠሪያ ስም"</string>
@@ -229,6 +224,7 @@
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"የመጀመሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"የመጠሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"የሚታዩ እውቂያዎችን አጋራ"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"የሚታዩ እውቂያዎችን ማጋራት አልተሳካም።"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"ዕውቂያዎች ያስመጡ/ይላኩ"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"እውቅያዎችን ያስመጡ"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ይህ ዕውቂያ ሊጋራ አይችልም።"</string>
@@ -254,4 +250,9 @@
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"መለያ"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"ይደውሉ ከዚህ ጋር"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"ከማስታወሻ ጋር ደውል"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"ከጥሪ ጋር ለመላክ የማስታወሻ ጽሑፍ ይተይቡ ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"ላክ እና ደውል"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>
+12 −11

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+42 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading