<stringname="create_group_dialog_title"msgid="5363404287877384473">"Skep nuwe etiket"</string>
<stringname="create_group_item_label"msgid="3263064599743742865">"Skep nuwe …"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="335713829185261371">"Verwyder die etiket \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontakte self sal nie verwyder word nie.)"</string>
@@ -247,8 +243,7 @@
<stringname="toast_displaying_all_contacts"msgid="2737388783898593875">"Vertoon alle kontakte"</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"Hou jou kontakte veilig, selfs al verloor jy jou selfoon: sinkroniseer met \'n aanlyn diens."</string>
<!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (6648376557574360096) -->
<skip/>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"Neem \'n oomblik om \'n rekening by te voeg wat jou kontakte na Google sal rugsteun."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"Nuwe kontakte sal gestoor word in <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"Kies \'n verstekrekening vir nuwe kontakte:"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="7192223018128934940">"Voeg nuwe kontak by"</string>
@@ -345,8 +340,6 @@
<stringname="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS"msgid="630115334220569184">"Geleenthede en boodskappe"</string>
<stringname="create_group_dialog_title"msgid="5363404287877384473">"إنشاء تصنيف جديد"</string>
<stringname="create_group_item_label"msgid="3263064599743742865">"إنشاء مجموعة جديدة…"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="335713829185261371">"حذف التصنيف \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"؟ (لن يتم حذف جهات الاتصال نفسها)."</string>
@@ -275,8 +271,7 @@
<stringname="toast_displaying_all_contacts"msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"يمكنك الاحتفاظ بجهات اتصالك في أمان حتى إذا فقدت هاتفك: من خلال المزامنة مع خدمة عبر الإنترنت."</string>
<!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (6648376557574360096) -->
<skip/>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"خذ دقيقة من وقتك لإضافة حساب يحفظ نسخة احتياطية من جهات اتصالك على Google."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"سيتم حفظ جهات الاتصال الجديدة في <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"اختيار حساب افتراضي لجهات الاتصال الجديدة:"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="7192223018128934940">"إضافة جهة اتصال جديدة"</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"Telefonunuzu itirsəniz belə, kontaktlarınızı təhlükəsiz saxlayın: onlayn xidmət ilə sinxronlaşdırın."</string>
<stringname="generic_no_account_prompt_title"msgid="753783911899054860">"Hesab əlavə edin"</string>
<!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (6648376557574360096) -->
<skip/>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"Kontaktlarınızı Google\'a yedəkləyən hesabı əlavə etmək üçün bir dəqiqənizi ayırın."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"Yeni kontaktlar <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> hesabında yadda saxlanacaq."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"Yeni kontaktlar üçün defolt hesab seçin:"</string>
<stringname="contact_editor_title_new_contact"msgid="7192223018128934940">"Yeni kontakt əlavə edin"</string>
@@ -345,8 +340,6 @@
<stringname="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS"msgid="630115334220569184">"Tədbirlər və Mesajlar"</string>
<stringname="create_group_dialog_title"msgid="5363404287877384473">"Създаване на нов етикет"</string>
<stringname="create_group_item_label"msgid="3263064599743742865">"Създаване на ново…"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="335713829185261371">"Да се изтрие ли етикетът „<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
@@ -247,8 +243,7 @@
<stringname="toast_displaying_all_contacts"msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
<stringname="generic_no_account_prompt"msgid="7218827704367325460">"Погрижете се за безопасността на контактите си, ако загубите своя телефон: синхронизирайте с онлайн услуга."</string>
<stringname="generic_no_account_prompt_title"msgid="753783911899054860">"Добавяне на профил"</string>
<!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (6648376557574360096) -->
<skip/>
<stringname="contact_editor_prompt_zero_accounts"msgid="6648376557574360096">"Отделете малко време и добавете профил, чрез който ще се създават резервни копия на контактите ви в Google."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_one_account"msgid="3087691056345099310">"Новите контакти ще се запазват в/ъв <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="contact_editor_prompt_multiple_accounts"msgid="8565761674283473549">"Изберете стандартен профил за новите контакти:"</string>