<stringname="fail_reason_could_not_open_file"msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:gid="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="exporting_contact_list_progress"msgid="560522409559101193">"<xliff:gid="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:gid="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<stringname="cancel_import_confirmation_title"msgid="5578683596010294836">"Cancelando importación de vCard"</string>
<stringname="cancel_import_confirmation_message"msgid="8560937090143057107">"¿Seguro que deseas cancelar la importación de <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_import_confirmation_message"msgid="8560937090143057107">"¿Seguro que quieres cancelar la importación de <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_export_confirmation_title"msgid="6516467140276768528">"Cancelando exportación de vCard"</string>
<stringname="cancel_export_confirmation_message"msgid="1392976902396351957">"¿Estás seguro de que deseas cancelar la exportación de <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_export_confirmation_message"msgid="1392976902396351957">"¿Seguro que quieres cancelar la exportación de <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_vcard_import_or_export_failed"msgid="6139900383366166706">"Error al cancelar la importación/exportación de vCard"</string>
<stringname="search_settings_description"msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<stringname="add_2sec_pause"msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
<stringname="aggregation_suggestion_join_dialog_message"msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
<stringname="aggregation_suggestion_join_dialog_message"msgid="3842757977671434836">"¿Quieres agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
<stringname="aggregation_suggestion_edit_dialog_message"msgid="6549585283910518095">"¿Deseas editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
<stringname="aggregation_suggestion_edit_dialog_message"msgid="6549585283910518095">"¿Quieres editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
<stringname="menu_copyContact"msgid="4401683725471696686">"Copiar en mis contactos"</string>
<stringname="add_to_my_contacts"msgid="1068274916793627723">"Añadir a Mis contactos"</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="295063284548750881">"¿Estás seguro de que deseas eliminar el grupo \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Los contactos no se eliminarán)."</string>
<stringname="delete_group_dialog_message"msgid="295063284548750881">"¿Seguro que quieres eliminar el grupo \"<xliff:gid="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contactos no se eliminarán."</string>
<pluralsname="num_contacts_in_group">
<itemquantity="one"msgid="1352418549951013448">"<xliff:gid="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:gid="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="8146027769011086349">"<xliff:gid="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:gid="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<stringname="simContacts_title"msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
<stringname="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut"msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact à afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
<stringname="noContactsHelpTextForCreateShortcut"msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact à afficher."</string>
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@57c39a2d) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@6abf2d5e) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:560 in java.io.StringReader@7f971afc) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:567 in java.io.StringReader@196cd7d5) -->
<stringname="noContactsHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="2364665535969139880">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
<stringname="noContactsHelpTextWithSync"product="default"msgid="3017521127042216243">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou SD."\n</li></string>
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@2d3bad12) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@28df8ff1) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:565 in java.io.StringReader@38cdedfd) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /b read: font (position:END_TAG </font>@1:571 in java.io.StringReader@57c39a2d) -->
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="6222739731808897565">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur :"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts vers la tablette ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramètres de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="default"msgid="9040060730467973050">"Vous n\'avez aucun contact à afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts sur le téléphone ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier le paramètre de visibilité des contacts ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact ;"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SD."\n</li></string>
<stringname="noFavoritesHelpText"msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact à la liste de favoris :"\n\n" "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact à ajouter à vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'étoile en regard du nom du contact."\n</li></string>
<stringname="simContacts_title"msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
<stringname="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut"msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nettopp har lagt til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"</string>
<stringname="noContactsHelpTextForCreateShortcut"msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontakter å vise."</string>
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@3e34a1fc) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@7176c74b) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (6450346791169710787) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:292 in java.io.StringReader@5b2558d6) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsHelpText (7633826236417884130) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:293 in java.io.StringReader@70eb7859) -->
<stringname="noContactsHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på:"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
<stringname="noContactsHelpTextWithSync"product="default"msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/Eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SIM- eller SD-kort"\n</li></string>
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@67ee3914) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@48e5855a) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (6031363021287849874) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@732a54f9) -->
<!-- syntax error in translation for noContactsNoSimHelpText (467658807711582876) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /li read: font (position:END_TAG </font>@1:297 in java.io.StringReader@6030e280) -->
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>", og trykk deretter på: "\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer"</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til nettbrettet"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="default"msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontakter å vise. (Hvis du nylig la til en konto, kan det ta noen minutter å synkronisere kontaktene.)"\n\n"Slik legger du til kontakter: Trykk på "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" og trykk deretter på: "\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Kontoer "</b></font>" for å legge til eller konfigurere en konto med kontakter som kan synkroniseres til telefonen"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativer"</b></font>" for å endre hvilke kontakter som vises"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å opprette en ny kontakt"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Importér/eksportér"</b></font>" for å importere kontakter fra SD-kortet"\n</li></string>
<stringname="noFavoritesHelpText"msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Slik legger du til en kontakt i favorittlisten:"\n\n" "<li>"Trykk på fanen "<b>"Kontakter"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Trykk på kontakten du vil legge til i favoritter"\n</li>" "\n<li>"Trykk på stjernen ved siden av kontaktnavnet"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpText"product="default"msgid="467658807711582876">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti ya anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Mawasiliano mapya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"</li>" "\n\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="tablet"msgid="6222739731808897565">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama uliongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<stringname="noContactsNoSimHelpTextWithSync"product="default"msgid="9040060730467973050">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dadika chache ili kupatanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi anwani unayoweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha Machaguo"</b></font>"ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><fontfgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
<!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@219106c7) -->
<!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@7176c74b) -->