Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4a67ffa authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a947da35 c814db49
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,7 +220,7 @@
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Байланыштын сүрөтүн өзгөртүү"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Байланыштын сүрөтүн кошуу"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Байланыштын сүрөтү"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Түзөткүч ачылбай калды."</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Түзөтүүчү ачылбай калды."</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"Төмөнкүгө сакталууда"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"Байланыш маалыматын түзөтүүгө болбойт: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"БАЙЛАНЫШТАРДЫ ШИЛТЕМЕЛӨӨ"</string>
@@ -336,7 +336,7 @@
    <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"Электрондук почта"</string>
    <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> электрондук кат жөнөтүү"</string>
    <string name="email" msgid="7367975425670798827">"Электрондук почта"</string>
    <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"Көчөсү"</string>
    <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"Көчө"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"Шаары"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"Штаты"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"ZIP коду"</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
      <item quantity="other">SIM-картадан <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> байланыш өткөрүлүп алынды</item>
      <item quantity="one">SIM-картадан 1 байланыш өткөрүлүп алынды</item>
    </plurals>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"SIM-картадагы байланыштар өткөрүлүп алынган жок"</string>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"SIM картадагы байланыштар өткөрүлүп алынган жок"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"SIM-картадан өткөрүп алуу"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Түзмөктүн авто шайкештештирүү функциясы өчүрүлгөн. Күйгүзүү үчүн тийип коюңуз."</string>
@@ -501,7 +501,7 @@
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Автосинхрондоштуруу күйгүзүлсүнбү?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Байланыштарыңызда гана эмес бардык колдонмолордо жана каттоо эсептеринде жасалган өзгөртүүлөр желе интерфейси менен башка түзмөктөрүңүздүн ортолорунда мезгил-мезгили менен жаңыртылып турат."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Күйгүзүү"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Байланыш жок"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Интернет жок"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM-карта"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Дагы көрсөтүү"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"SIM-картадан өткөрүп алуу аяктады"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -169,7 +169,7 @@
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"Додај во контакти"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"Затвори"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"Вклучи година"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"Додај сметка"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"Додајте сметка"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"Увези"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"Создајте нова…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"Да се избрише етикетата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Контактите нема да се избришат.)"</string>
@@ -196,7 +196,7 @@
    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"Поврзани контакти"</string>
    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"Додајте"</string>
    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"Прекинете врска"</string>
    <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"Додај сметка"</string>
    <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"Додајте сметка"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"Додај нова сметка"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"Извези датотеки од база на податоци"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"Создај нов контакт"</string>