Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e32a76cc authored by Android Build Coastguard Worker's avatar Android Build Coastguard Worker
Browse files

Snap for 7835224 from cde0bbd9 to tm-d1-release

Change-Id: I52e70d039e1d18c4dbe2d6bedb65823e8311ce6a
parents f0871870 cde0bbd9
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,18 +65,12 @@
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uitgevee"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> uitgevee"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> … uitgevee"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765">
      <item quantity="other">Kontakte is uitgevee</item>
      <item quantity="one">Kontak is uitgevee</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakte</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontak</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakte · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontak · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for contacts_deleted_toast (3185825083067357305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contacts_count (92227640680327707) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contacts_count_with_account (3921405666045433256) -->
    <skip />
    <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"Vanaf Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"Vanaf <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"Stel luitoon op"</string>
@@ -136,10 +130,8 @@
    <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"Deel"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"Voeg by kontakte"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"Voeg by"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607">
      <item quantity="other">Deel kontakte via</item>
      <item quantity="one">Deel kontak via</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for title_share_via (3300082736229182956) -->
    <skip />
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"Kies rekening"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"Skep etiket"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"Hernoem etiket"</string>
@@ -380,14 +372,10 @@
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"Stoor ingevoerde kontakte na:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM-kaart"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728">
      <item quantity="other">%1$d kontakte</item>
      <item quantity="one">1 kontak</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakte • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontak • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_contact_count_fmt (4406774701661271748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_template (7574306746844258362) -->
    <skip />
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf-lêer"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"Niks om in te voer nie"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"Voer kontakte vanaf vCard in?"</string>
@@ -490,10 +478,8 @@
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"Kies kontakte"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"Geen kontakte op jou SIM-kaart nie"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"Kontak bestaan reeds in jou lys"</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-kontakte ingevoer</item>
      <item quantity="one">1 SIM-kontak ingevoer</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for sim_import_success_toast_fmt (7645974841482481503) -->
    <skip />
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"Kon nie SIM-kontakte invoer nie"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"Voer in vanaf SIM"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Kanselleer"</string>
+7 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,18 +65,9 @@
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ተሰርዟል"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> እና<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> ተሰርዝዋል"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… ተሰርዘዋል"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765">
      <item quantity="one">እውቂያዎች ተሰርዘዋል</item>
      <item quantity="other">እውቂያዎች ተሰርዘዋል</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> እውቂያዎች · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> እውቂያዎች · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{እውቂያ ተሰርዟል}one{እውቂያዎች ተሰርዘዋል}other{እውቂያዎች ተሰርዘዋል}}"</string>
    <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{# እውቂያ}one{# እውቂያዎች}other{# እውቂያዎች}}"</string>
    <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{# እውቂያ · {account}}one{# እውቂያዎች · {account}}other{# እውቂያዎች · {account}}}"</string>
    <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"ከGoogle"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"ከ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"የጥሪ ድምፅ አዘጋጅ"</string>
@@ -136,10 +127,7 @@
    <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"መጋሪያ"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"ወደ እውቂያዎች ያክሉ"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"አክል"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607">
      <item quantity="one">ዕውቂያ በማን በኩል ይጋራ</item>
      <item quantity="other">ዕውቂያ በማን በኩል ይጋራ</item>
    </plurals>
    <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{እውቂያን አጋራ በ}one{እውቂያዎችን አጋራ በ}other{እውቂያዎችን አጋራ በ}}"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"መለያ ይምረጡ"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"መሰየሚያ ይፍጠሩ"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"መሰየሚያውን ዳግም ሰይም"</string>
@@ -380,14 +368,8 @@
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"እንዲመጡ የተደረጉ እውቂያዎችን አስቀምጥ ወደ፦"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"ሲም ካርድ"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"ሲም <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728">
      <item quantity="one">%1$d እውቂያዎች</item>
      <item quantity="other">%1$d እውቂያዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> እውቂያዎች • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> እውቂያዎች • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{# እውቂያ}one{# እውቂያዎች}other{# እውቂያዎች}}"</string>
    <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{# እውቂያ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}one{# እውቂያዎች • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}other{# እውቂያዎች • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf ፋይል"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"ለማምጣት ምንም"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"እውቂያዎች ከvCard ይምጡ?"</string>
@@ -490,10 +472,7 @@
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"እውቂያዎችን ምረጥ"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"በ ሲም ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"እውቂያው ቀድሞም በዝርዝርዎ ውስጥ አለ"</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሲም እውቂያዎች መጥተዋል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሲም እውቂያዎች መጥተዋል</item>
    </plurals>
    <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{# የሲም እውቂያ መጥቷል}one{# የሲም እውቂያዎች መጥተዋል}other{# የሲም እውቂያዎች መጥተዋል}}"</string>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"የሲም እውቂያዎችን ማምጣት አልተሳካም"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"ከሲም አምጣ"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"ይቅር"</string>
+14 −56
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,30 +65,12 @@
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"تم حذف <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"تم حذف <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"تم حذف <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765">
      <item quantity="zero">تم حذف جهة الاتصال</item>
      <item quantity="two">تم حذف جهتي الاتصال</item>
      <item quantity="few">تم حذف جهات الاتصال</item>
      <item quantity="many">تم حذف جهات الاتصال</item>
      <item quantity="other">تم حذف جهات الاتصال</item>
      <item quantity="one">تم حذف جهة الاتصال</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572">
      <item quantity="zero">ليست هناك أي جهة اتصال (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">جهتا اتصال (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> جهات اتصال</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> جهة اتصال</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من جهات الاتصال</item>
      <item quantity="one">جهة اتصال واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> جهة اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> جهتا اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> جهات اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> جهة اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> جهة اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> جهة اتصال · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for contacts_deleted_toast (3185825083067357305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contacts_count (92227640680327707) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contacts_count_with_account (3921405666045433256) -->
    <skip />
    <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"من Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"من <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"تعيين نغمة رنين"</string>
@@ -148,14 +130,8 @@
    <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"مشاركة"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"إضافة"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607">
      <item quantity="zero">مشاركة جهات الاتصال عبر</item>
      <item quantity="two">مشاركة جهتي الاتصال عبر</item>
      <item quantity="few">مشاركة جهات الاتصال عبر</item>
      <item quantity="many">مشاركة جهات الاتصال عبر</item>
      <item quantity="other">مشاركة جهات الاتصال عبر</item>
      <item quantity="one">مشاركة جهة الاتصال عبر</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for title_share_via (3300082736229182956) -->
    <skip />
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"اختيار حساب"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"إنشاء تصنيف"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"إعادة تسمية التصنيف"</string>
@@ -396,22 +372,10 @@
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"حفظ جهات الاتصال المستوردة إلى:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"شريحة SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"شريحة SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728">
      <item quantity="zero">%1$d جهة اتصال</item>
      <item quantity="two">%1$d جهتا اتصال</item>
      <item quantity="few">%1$d جهات اتصال</item>
      <item quantity="many">%1$d جهة اتصال</item>
      <item quantity="other">%1$d جهة اتصال</item>
      <item quantity="one">جهة اتصال واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> جهة اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> جهتا اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> جهات اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> جهة اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> جهة اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> جهة اتصال • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_contact_count_fmt (4406774701661271748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_template (7574306746844258362) -->
    <skip />
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">"ملف .vcf"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"لا يوجد شيء للاستيراد"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"استيراد جهات الاتصال من vCard؟"</string>
@@ -514,14 +478,8 @@
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"اختيار جهات الاتصال"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"ليس هناك جهات اتصال على شريحة SIM"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"جهة الاتصال موجودة فعلاً في قائمتك"</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210">
      <item quantity="zero">تم استيراد جهتي اتصال (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) من شريحة SIM</item>
      <item quantity="two">تم استيراد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال من شريحة SIM</item>
      <item quantity="few">تم استيراد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال من شريحة SIM</item>
      <item quantity="many">تم استيراد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال من شريحة SIM</item>
      <item quantity="other">تم استيراد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال من شريحة SIM</item>
      <item quantity="one">تم استيراد جهة اتصال واحدة من شريحة SIM</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for sim_import_success_toast_fmt (7645974841482481503) -->
    <skip />
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"فشل استيراد جهات الاتصال من شريحة SIM"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"استيراد من SIM"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"إلغاء"</string>
+7 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+14 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading