Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dd52e2bf authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations.

Change-Id: I123b7a291aa528d12c56396c16c4611f6bf88121
parent 241a19c5
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,7 +537,6 @@
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Beskikbaar"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Weg"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Besig"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Bel nommer"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Speel stemboodskap"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkomende oproep"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Uitgaande oproep"</string>
@@ -549,7 +548,7 @@
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Stuur boodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Skakel foon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Skakel selfoon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Vinnige kontak vir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ek"</string>
@@ -557,4 +556,11 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"My <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>profiel"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Vertoon alle kontakte"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People werk beter met \'n Google-rekening."\n\n"•Verkry toegang vanaf enige webblaaier."\n"•Rugsteun jou kontakte veilig."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jou nuwe kontak sal nie gerugsteun word nie. Voeg \'n rekening by wat kontakte aanlyn rugsteun?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Jou nuwe kontak sal gesinchroniseer word met <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Jy kan jou nuwe kontak sinchroniseer met een van die volgende rekeninge. Wat wil jy gebruik?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Hou plaaslik"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Voeg rekening by"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Voeg nuwe rekening by"</string>
    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"Oproep nie gestuur nie."</string>
</resources>
+10 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,7 +537,6 @@
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"የሚገኝ"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ወጣ ብሏል"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ተይዟ ል"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"ቁጥር ደውል።"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ወጪ ጥሪ"</string>
@@ -548,16 +547,20 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <!-- no translation found for description_send_message (6046623392322890962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_phone_number (8831647331642648637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6737516415168327789) -->
    <skip />
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መልዕክት ላክ"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ስልክ ደውል"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"ለ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ፈጣን ዕውቂያ"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"እኔ"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"በአካባቢው ምንም መገለጫ የለም"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"የእኔ የ<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> መገለጫ"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ሁሉንም ዕውቂያዎች በማሳየት ላይ"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"ሰዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"አዲሱ  ዕውቅያ ምትክ አይቀመጥለትም:: በመስመር ላይ ዕውቅያዎች በምትክ የሚያስቀምጥ መለያ አክል?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"አዲሱ ዕውቅያህ ከ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ይመሳሰላል፡፡"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"አዲስ ዕውቅያህን ከሚከተሉት መለያዎች ከአንዱ ጋር ማመሳሰል ትችላለህ፡፡ የትኛውን መጠቀም ትፈልጋለህ?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"በአካባቢው አቆይ"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"መለያ አክል"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"አዲስ መለያ አክል"</string>
    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"ጥሪ አልተላከም።"</string>
</resources>
+10 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,7 +537,6 @@
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"متوفر"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"بعيد"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"مشغول"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"اتصال برقم"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"مكالمة صادرة"</string>
@@ -548,16 +547,20 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
    <!-- no translation found for description_send_message (6046623392322890962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_phone_number (8831647331642648637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6737516415168327789) -->
    <skip />
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"إرسال رسالة إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"طلب هاتف <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"اتصال سريع لـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"أنا"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ملفي الشخصي المحلي"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google."\n\n"• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب."\n"• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"لن يتم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من جهة الاتصال الجديدة. هل تريد إضافة حساب يحتفظ بنسخة احتياطية من جهات الاتصال على الإنترنت؟"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ستتم مزامنة جهة الاتصال الجديدة مع <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"يمكنك مزامنة جهة الاتصال الجديدة مع أحد الحسابات التالية. ما الذي تريد استخدامه منها؟"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"الاحتفاظ بها محليًا"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"إضافة حساب"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"إضافة حساب جديد"</string>
    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"لم يتم إرسال المكالمة."</string>
</resources>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,9 +211,7 @@
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"снимка на контакта"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"минус"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (9133251213656414807) -->
    <!-- no translation found for description_view_contact_detail (2795575601596468581) -->
    <skip />
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Преглед на контакта"</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Няма хранилище"</string>
    <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Няма SD карта"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Не бе открито хранилище"</string>
@@ -539,7 +537,6 @@
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Налице"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Отсъства"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Зает/а"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Обадете се на номер"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Входящо обаждане"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Изходящо обаждане"</string>
@@ -550,16 +547,20 @@
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <!-- no translation found for description_send_message (6046623392322890962) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_phone_number (8831647331642648637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_quick_contact_for (6737516415168327789) -->
    <skip />
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Изпращане на съобщение до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Набиране на телефона на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Бърз контакт за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Аз"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Моят локален потр. профил"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Приложението Хора работи по-добре с профил в Google."\n\n"• Осъществявайте достъп от всеки уеб браузър."\n"• Създавайте надеждни резервни копия на контактите си."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"За новия ви контакт няма да бъде създадено резервно копие. Да се добави ли профил, в който да се създават такива копия на контактите онлайн?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Новият ви контакт ще бъде синхронизиран със: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Можете да синхронизирате новия си контакт с един от следните профили. Кой от тях искате да използвате?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Съхраняване локално"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Добавяне на профил"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Добавяне на нов профил"</string>
    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"Обаждането не е изпратено."</string>
</resources>
+7 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,7 +537,6 @@
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Absent"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupat"</string>
    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Truca al número"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodueix el missatge de veu"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Trucada entrant"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Trucada sortint"</string>
@@ -557,4 +556,11 @@
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Contactes funciona millor amb un Compte de Google."\n\n"• Accedeix-hi des de qualsevol navegador web."\n"• Fes una còpia de seguretat dels teus contactes."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No es farà una còpia de seguretat del teu contacte nou. Vols afegir un compte que faci còpies de seguretat dels contactes en línia?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"El teu contacte nou se sincronitzarà amb <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Pots sincronitzar el teu contacte nou amb un dels comptes següents. Quin vols utilitzar?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Conserva localment"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix un compte nou"</string>
    <string name="phone_call_prohibited" msgid="4329551585931067534">"No s\'ha enviat la trucada."</string>
</resources>
Loading