Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dc5fb4c9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5ea104cf638b67403172fc3a7844891960cb4098
parent a2c5f2ae
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -178,10 +178,10 @@
    <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"Սահմանել ըստ կանխադրման"</string>
    <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"Մաքրել լռելյայն"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"Տեքսը պատճենված է"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Անտեսե՞լ փոփոխությունները:"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Հրաժարվե՞լ փոփոխություններից:"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"Անտեսել"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"Չեղարկել"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Անտեսե՞լ փոփոխությունները:"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Հրաժարվե՞լ փոփոխություններից:"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"Որոնեք կոնտակտներ"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Կոնտակտների ջնջում"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Իմ տեղային պրոֆիլը"</string>
@@ -285,7 +285,7 @@
    <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"Հաղորդագրել MMS համարին"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Գրել SMS)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"Տեսազանգ սկսել"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"Մաքրե՞լ հաճախակի հաղորդակցվողները"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"Ջնջե՞լ հաճախակի հաղորդակցվողները"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"Կոնտակտներ և Հեռախոս հավելվածներից կմաքրվի հաճախակի օգտագործվող կոնտակտների ցանկը, և էլփոստի հավելվածները զրոյից են սովորելու ձեր հաճախակի օգտագործվող կոնտակտները։"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"Մաքրվում է հաճախակի հաղորդակցվողները..."</string>
    <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"Հասանելի է"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,7 +181,7 @@
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Өзгөрүүлөр сакталбасынбы?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"Жарактан чыгаруу"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"Баш тартуу"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Өзгөртүүлөр жокко чыгарылсынбы?"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Өзгөрүүлөрдү жоесузбу?"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"Байланыштардан издеп көрүңүз"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Байланыштарды алып салуу"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Менин жергиликтүү профайлым"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -200,7 +200,7 @@
    <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"Додај нова сметка"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"Извези датотеки од база на податоци"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"Создај нов контакт"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">огледни повеќе"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">рикажи повеќе"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"Погледни помалку"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"За"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"Се создава лична копија..."</string>