<stringname="clearCallLogConfirmation"msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos tus registros de llamadas."</string>
<stringname="clearCallLogConfirmation"msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos tus registros de llamadas."</string>
<stringname="clearCallLogProgress_title"msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string>
<stringname="clearCallLogProgress_title"msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="766292372438450432">"¿Deseas borrar los contactos frecuentes?"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="766292372438450432">"¿Borrar los contactos frecuentes?"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Estás a punto de borrar la lista de contactos frecuentes en las aplicaciones de teléfono y usuarios y obligarás a las aplicaciones de correo a aprender nuevamente tus preferencias de direcciones."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Estás a punto de borrar la lista de contactos frecuentes de las aplicaciones Personas y Teléfono y harás que las aplicaciones de correo deban aprender nuevamente tus preferencias."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Anda akan mengosongkan senarai orang yang kerap dihubungi dalam apl Orang dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari mula."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Anda akan mengosongkan senarai orang yang kerap dihubungi dalam apl Orang dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari awal."</string>
<stringname="clearCallLogConfirmation"msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
<stringname="clearCallLogConfirmation"msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
<stringname="clearCallLogProgress_title"msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
<stringname="clearCallLogProgress_title"msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="766292372438450432">"Ştergeţi lista pers. frecv. contact.?"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation_title"msgid="766292372438450432">"Ştergeţi persoane frecvent contactate?"</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Veţi şterge lista cu persoanele contactate cel mai frecvent din aplicaţiile Persoane şi Telefon şi veţi forţa aplicaţiile de e-mail să reţină preferinţele dvs. pentru adrese de la zero."</string>
<stringname="clearFrequentsConfirmation"msgid="3254215748990281318">"Veţi şterge lista cu persoanele contactate cel mai frecvent din aplicaţiile Persoane şi Telefon şi veţi forţa aplicaţiile de e-mail să reţină preferinţele dvs. pentru adrese de la zero."</string>
<stringname="clearFrequentsProgress_title"msgid="5157001637482794212">"Şterg. listă pers. frecv. contact…"</string>
<stringname="clearFrequentsProgress_title"msgid="5157001637482794212">"Ştergeți persoane frecv. contactate…"</string>