<stringname="dialog_new_contact_account"msgid="4107520273478326011">"Skep kontak onder rekening"</string>
<stringname="import_from_sim"msgid="4749894687871835873">"Voer van SIM-kaart in"</string>
<stringname="import_from_sdcard"product="default"msgid="6423964533801496764">"Voer van berging in"</string>
<stringname="import_from_sim"msgid="4749894687871835873">"Voer van SIM-kaart af in"</string>
<stringname="import_from_sdcard"product="default"msgid="6423964533801496764">"Voer van berging af in"</string>
<stringname="cancel_import_confirmation_message"msgid="7764915400478970495">"Kanselleer invoer van <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_export_confirmation_message"msgid="4063783315931861656">"Kanselleer uitvoer van <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="cancel_vcard_import_or_export_failed"msgid="7450212880694781527">"Kon nie vCard invoer/uitvoer kanselleer nie"</string>
@@ -172,7 +172,7 @@
<stringname="fail_reason_too_long_filename"msgid="3996610741248972232">"Vereiste lêernaam is te lank (\"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<stringname="fail_reason_too_many_vcard"product="nosdcard"msgid="8720294715223591581">"Te veel vCard-lêers word geberg."</string>
<stringname="fail_reason_too_many_vcard"product="default"msgid="3793454448838716962">"Te veel vCard-lêers is op die SD-kaart."</string>
<stringname="exporting_contact_list_message"msgid="3955619563572081300">"Jou kontakdata word uitgevoer na: <xliff:gid="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="composer_failed_to_get_database_infomation"msgid="7801276776746351694">"Kon nie databasis-inligting kry nie"</string>
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="tablet"msgid="1534625366506752907">"Daar is geen kontakte wat uitgevoer kan word nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, mag sommige dataverskaffers nie toelaat dat die kontakte van die tablet af uitgevoer word nie."</string>
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="default"msgid="7063040740576745307">"Daar is geen kontakte om uit te voer nie. As jy kontakte op jou foon het, sal sommige dataverskaffers nie toelaat dat die foon se kontakte uitgevoer word nie."</string>
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="tablet"msgid="1534625366506752907">"Daar is geen kontakte wat uitgevoer kan word nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, kan sommige dataverskaffers dalk nie toelaat dat die kontakte van die tablet af uitgevoer word nie."</string>
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="default"msgid="7063040740576745307">"Daar is geen kontakte wat uitgevoer kan word nie. As jy kontakte op jou foon het, kan sommige dataverskaffers dalk nie toelaat dat die foon se kontakte uitgevoer word nie."</string>
<stringname="composer_not_initialized"msgid="6514403866246950877">"Die vCard-opsteller het nie behoorlik begin nie."</string>
<stringname="exporting_contact_failed_title"msgid="6059039606302373945">"Kon nie uitvoer nie"</string>
<stringname="exporting_contact_failed_message"msgid="3922498776695333328">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie."\n"Rede: \"<xliff:gid="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<stringname="confirm_export_message"msgid="7234189779260525384">"Jou kontaklys sal uitgevoer word na die lêer: <xliff:gid="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="importing_vcard_description"msgid="7206609625359484356">"Voer tans <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> in"</string>
<stringname="reading_vcard_failed_title"msgid="4360989450476024034">"Kon nie vCard-data lees nie"</string>
<stringname="reading_vcard_canceled_title"msgid="1290217818311955708">"Lees van vCard-data gekanselleer"</string>
<stringname="importing_vcard_finished_title"msgid="5590676758277628951">"Klaar met invoer van vCard <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="importing_vcard_canceled_title"msgid="556913863250769870">"Invoer van <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> gekanselleer"</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message"msgid="7184603116300604514">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort ingevoer word."</string>
<stringname="vcard_import_will_start_message_with_default_name"msgid="2560192057642180334">"Die lêer sal binnekort ingevoer word."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="5209363425953891316">"vCard invoerversoek was verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
<stringname="vcard_import_request_rejected_message"msgid="5209363425953891316">"vCard invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
<stringname="vcard_export_will_start_message"msgid="2168853666316526278">"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort uitgevoer word."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="8044599716727705282">"vCard uitvoerversoek was verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
<stringname="vcard_export_request_rejected_message"msgid="8044599716727705282">"vCard uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
<stringname="caching_vcard_message"msgid="6635485116655518520">"Kas van vCard(s) na die die plaaslike tydelike berging. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
<stringname="caching_vcard_message"msgid="6635485116655518520">"Kas tans vCard(s) na die plaaslike tydelike berging. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
<stringname="fail_reason_unknown"msgid="8541352164960008557">"Ralat tidak diketahui."</string>
<stringname="fail_reason_could_not_open_file"msgid="7041148341788958325">"Tidak dapat membuka \"<xliff:gid="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="fail_reason_could_not_initialize_exporter"msgid="1231982631020480035">"Tidak dapat memulakan pengeksport: \"<xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fail_reason_no_exportable_contact"msgid="3717046989062541369">"Tiada kenalan yang boleh dieksport."</string>
<stringname="fail_reason_no_exportable_contact"msgid="3717046989062541369">"Tiada kenalan yang dapat dieksport."</string>
<stringname="fail_reason_error_occurred_during_export"msgid="8426833603664168716">"Ralat berlaku semasa eksport: \"<xliff:gid="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fail_reason_too_long_filename"msgid="3996610741248972232">"Nama fail yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<stringname="fail_reason_too_many_vcard"product="nosdcard"msgid="8720294715223591581">"Terlalu banyak fail vCard dalam simpanan."</string>
@@ -176,7 +176,7 @@
<stringname="fail_reason_low_memory_during_import"msgid="3277485820827338116">"Tidak cukup memori. Fail itu mungkin terlalu besar."</string>
<stringname="fail_reason_vcard_parse_error"msgid="514012644716565082">"Tidak dapat menghurai vCard atas sebab-sebab yang tidak dijangka."</string>
<stringname="fail_reason_not_supported"msgid="388664373573337601">"Format tidak disokong."</string>
<stringname="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info"msgid="3179066075701123895">"Tidak dapat mengumpul maklumat meta fail Vcard yang tertentu."</string>
<stringname="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info"msgid="3179066075701123895">"Tidak dapat mengumpul maklumat meta fail Vcard yang dinyatakan."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (9213844535907986665) -->
<skip/>
@@ -188,7 +188,7 @@
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="tablet"msgid="1534625366506752907">"Tiada kenalan dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada tablet anda, sesetengah pembekal data mungkin tidak membenarkan kenalan dieksport daripada tablet."</string>
<stringname="composer_has_no_exportable_contact"product="default"msgid="7063040740576745307">"Tiada kenalan boleh dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada telefon anda, sesetengah pembekal data tidak boleh membenarkan kenalan dieksport dari telefon."</string>
<stringname="composer_not_initialized"msgid="6514403866246950877">"Komposer vCard tidak bermula dengan betul."</string>
<stringname="exporting_contact_failed_title"msgid="6059039606302373945">"Tidak boleh mengeksport"</string>
<stringname="exporting_contact_failed_title"msgid="6059039606302373945">"Tidak dapat mengeksport"</string>
<stringname="exporting_contact_failed_message"msgid="3922498776695333328">"Data kenalan tidak dieksport."\n"Alasan: \"<xliff:gid="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<stringname="caching_vcard_message"msgid="6635485116655518520">"Membuat cache vCard ke storan sementara tempatan. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
<stringname="caching_vcard_message"msgid="6635485116655518520">"Membuat cache vCard ke storan sementara setempat. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
<stringname="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info"msgid="3179066075701123895">"Kunne ikke hente metainformasjon for aktuell(e) vCard-fil(er)."</string>
<stringname="fail_reason_failed_to_read_files"msgid="9213844535907986665">"En eller flere filer kan ikke importeres (%s)."</string>