Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d241a094 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id7ec568dc436eedc24f199219ba152689edc866b
Auto-generated-cl: translation import
parent 2b54366e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"gemis"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"onlangse oproep. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klik om terug te bel"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_hangouts_im_alert (114855385615225735) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts werk beter as jy die persoon se Hangouts-identifiseerder in die e-posveld of foonveld invoer."</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ያመለጡ"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"የቅርብ ጊዜ ጥሪ። <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>። መልሰው ለመደወል ጠቅ ያድርጉ"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"እርስዎ፦ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_hangouts_im_alert (114855385615225735) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"የግለሰቡን የHangouts ለይቶ አዋቂ ወደ ኢሜይል መስኩ ወይም የስልክ መስኩ በሚያስገቡበት ጊዜ Hangouts በተሻለ ሁኔታ ይሰራል።"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуснато"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Скорошно обаждане (<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>) от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Кликнете за обратно обаждане"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_hangouts_im_alert (114855385615225735) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts работи по-добре, когато въведете съответния идентификатор на човека в полето за имейл или телефон."</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"মিস করা"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"সাম্প্রতিক কল৷ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>৷ ঘুরিয়ে কল করতে ক্লিক করুন"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"আপনি: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_hangouts_im_alert (114855385615225735) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"আপনি যখন ইমেল বা ফোন নম্বর লেখার ক্ষেত্রটিতে ব্যক্তির Hangouts সনাক্তকারী লেখেন তখন Hangouts আরো ভালো কাজ করে৷"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,6 +260,5 @@
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdudes"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Trucada recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes clic per tornar la trucada."</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Usuari: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for contact_editor_hangouts_im_alert (114855385615225735) -->
    <skip />
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funciona millor si introdueixes l\'identificador de Hangouts de la persona corresponent al camp de l\'adreça electrònica o del telèfon."</string>
</resources>
Loading