Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cfc5ff2e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2c40665447b6f95c24605c74e30e9944c3f67fb5
parent a43780ad
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,7 +190,7 @@
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Uklonite kontakte"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Moj lokalni profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Odvojite malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Novi kontakt"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -513,7 +513,7 @@
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Адхіліць"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Сінхранізацыя ўліковага запісу адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Змены, якія вы зрабілі ва ўсіх праграмах і ўліковых запісах, не толькі ў Кантактах Google, будуць сінхранізоўвацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Змяненні, унесеныя вамі ў іншых праграмах і ўліковых запісах (не толькі ў Google Кантактах), будуць сінхранізавацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Уключыць"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Няма падключэння"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM-карта"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,9 +503,9 @@
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Activa"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Sense connexió"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Mostra més"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Mostra\'n més"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"Importació de la targeta SIM completada"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"La importació ha fallat"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"Ha fallat la importació"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"No s\'han pogut importar els contactes de la targeta SIM"</string>
    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"S\'estan important els contactes de la SIM"</string>
    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"Notificacions"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -163,7 +163,7 @@
    <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"Ajustes"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"Ajustes"</string>
    <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"Ayuda y sugerencias"</string>
    <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"Ayuda y comentarios"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="7197631449041284518">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"Número de teléfono"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"Añadir a contactos"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -129,7 +129,7 @@
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"مخاطبی موجود نیست"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"نام‌های مخاطبین شما"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"برای بازگشت به صفحه قبلی کلیک کنید"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"برای بازگشت به صفحه قبل کلیک کنید"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"افزودن شماره تلفن"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"افزودن ایمیل"</string>
    <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"برنامه‌ای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string>
Loading