Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cafa015e authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0b93e67fa03f2d7a12afd9dfb42f14be5acf65e4
Auto-generated-cl: translation import
parent a84fe61b
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,4 +327,39 @@
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Foto van onbekende rekening af is nie gemerk nie"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Foto van onbekende rekening af is gemerk"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaklys word tans opgedateer om die taalverandering te weerspieël.\n\nWag asseblief..."</string>
    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
    <skip />
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Voeg nommer by"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokkeer nommer"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
    <skip />
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DEBLOKKEER"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokkeer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKKEER"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is geblokkeer"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is ongeldig."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
    <skip />
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Voer in"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Bekyk nommers"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Voeg nommer by"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Oproepblokkering is vir 48 uur gedeaktiveer"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Gedeaktiveer omdat \'n noodoproep gemaak is."</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ONTDOEN"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblokkeer nommer"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Kon nie invoer nie"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Voer nommers in"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Skakel aan"</string>
    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
    <skip />
</resources>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,4 +327,39 @@
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"ካልታወቀ መለያ የመጣ ፎቶ ምልክት አልተደረገበትም"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"ካልታወቀ መለያ የመጣ ፎቶ ምልክት ተደርጎበታል"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"የእውቅያ ዝርዝር የቋንቋ ለውጥን ለማንፀባረቅ ዘምኗል።\n\nእባክዎ ይጠብቁ....."</string>
    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
    <skip />
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ቁጥር አክል"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ቁጥርን አግድ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
    <skip />
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"የ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> እግድ ይነሳ?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"እገዳ አንሳ"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ይታገድ?"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"አግድ"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"የ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳ ተነስቷል"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ልክ ያልኾነ ነው።"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
    <skip />
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"አስመጣ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ቁጥር አክል"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"የጥሪ እገዳ ለ48 ሰዓቶች ተሰናክሏል።"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ስለተደረገ ተሰናክሏል።"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ቀልብስ"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ቁጥርን አታግድ"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ማስመጣት አልተሳካም"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"አብራ"</string>
    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
    <skip />
</resources>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,4 +371,39 @@
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"لم يتم تحديد صورة من حساب غير معروف"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"تم تحديد صورة من حساب غير معروف"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"يتم تحديث قائمة جهات الاتصال لتعكس التغيير الذي حدث في اللغة.\n\nالرجاء الانتظار..."</string>
    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
    <skip />
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"إضافة رقم"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"حظر الرقم"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال"</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
    <skip />
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"هل تريد إزالة حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"إلغاء الحظر"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"هل تريد حظر الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"حظر"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غير صالح."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"حظر المكالمات معطّل مؤقتًا"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
    <skip />
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"إضافة رقم"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"تم تعطيل حظر المكالمات لمدة 48 ساعة."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"تم التعطيل نظرًا لإجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"تراجع"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"إلغاء حظر الرقم"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"أخفق الاستيراد"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"استيراد الأرقام"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"تشغيل"</string>
    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
    <skip />
</resources>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,4 +327,39 @@
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Naməlum hesabdan olan foto yoxlanmadı"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Naməlum hesabdan olan foto yoxlandı"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontakt siyahısı dilin dəyişməsinə uyğun olaraq güncəlləşir.\n\nLütfən, gözləyin..."</string>
    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
    <skip />
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Nömrə əlavə edin"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Nömrəni blok edin"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
    <skip />
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"BLOKDAN ÇIXARIN"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi blok edilsin?"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOK"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok edilib"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokdan çıxarılıb"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yanlışdır."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
    <skip />
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İmport"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Rəqəmlərə baxın"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Nömrə əlavə edin"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Çağrının bloklanması 48 saatlıq deaktiv edildi"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Təcili zəng olduğu üçün deaktiv edildi."</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"LƏĞV EDİN"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import alınmadı"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nömrələri import edin"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktiv edin"</string>
    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
    <skip />
</resources>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,4 +327,39 @@
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Неизбрана снимка от неизвестен профил"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Избрана снимка от неизвестен профил"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Списъкът с контакти се актуализира, за да отрази промяната на езика.\n\nМоля, изчакайте..."</string>
    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
    <skip />
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавяне на номер"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Блокиране на номера"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Доб. номер или потърс. контакт"</string>
    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
    <skip />
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Да се отблокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ОТБЛОКИРАНЕ"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Да се блокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛОКИРАНЕ"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Блокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Отблокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е невалиден."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокир. на обажданията е временно изкл."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string>
    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
    <skip />
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортиране"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Преглед на номерата"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавяне на номер"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блокирането на обажданията е деактивирано за 48 часа"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Деактивирано, тъй като бе извършено спешно обаждане."</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЯНА"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Отблокиране на номера"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортирането не бе успешно"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортиране на номерата"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string>
    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
    <skip />
</resources>
Loading