Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c5a6d60f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5e331361522a14972123f809b07aed62f1851ab8
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 29e2fe96
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> został dodany do ekranu głównego."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Brak zdjęć na urządzeniu."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Zdjęcie kontaktu"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety niestandardowej"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety własnej"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Usuń zdjęcie"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Twoja lista kontaktów jest pusta"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Brak kontaktów z tą etykietą"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -264,7 +264,7 @@
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ligar para fax do emprego"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ligar para o fax da residência"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ligar para pager"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ligar"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Telefonar"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ligar para rechamada"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ligar para automóvel"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ligar para telefone principal da empresa"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -500,11 +500,11 @@
    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Версія складання"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Ліцензії з відкритим кодом"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Ліцензії відкритого коду"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Деталі ліцензії на програмне забезпечення з відкритим кодом"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Політика конфіденційності"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Умови використання"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Ліцензії з відкритим кодом"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Ліцензії відкритого коду"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Не вдалося відкрити посилання."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> вибрано"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> не вибрано"</string>